Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Tipo de Luminarias: Cerradas
English translation:
Sealed lighting
Added to glossary by
Esther Hermida
Feb 2, 2003 18:45
21 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Tipo de Luminarias: Cerradas
Spanish to English
Other
Construction / Civil Engineering
Construction
This is the type of lighting in a business as stated on their insurance policy. Type of lighting: "cerradas"
I'd give you more context, but there isn't any. this is how it appears on the form.
I'd give you more context, but there isn't any. this is how it appears on the form.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Sealed lighting | Esther Hermida |
4 +4 | enclosed | Nikki Graham |
4 | Closed, shut | Teresita Garcia Ruy Sanchez |
4 | closed | Robert Anderson |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
Sealed lighting
or protected lighting.
I did a google search under 'sealed lighting' and lots of results came up, so I hope this helps. Good luck!
Please don't use the term luminaries (at least not in the US, it's not commonly used)
I did a google search under 'sealed lighting' and lots of results came up, so I hope this helps. Good luck!
Please don't use the term luminaries (at least not in the US, it's not commonly used)
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Closed, shut
Sin mas contexto es lo único que se me ocurre
+4
7 mins
enclosed
I think this is what they mean here
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 18:52:50 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry: enclosed luminaires
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 20:18:26 (GMT)
--------------------------------------------------
LUMINAIRE = Complete lighting unit consisting of a lamp or lamps together with the parts designed to distribute the light, to position and protect the lamps, and to connect the lamps to the power supply (this comes from a US glossary)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 20:26:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Take a look at these two pages:
http://www.royalpha.com/industrial/induluxcc.htm
http://www.royalpha.com/industrial/induluxbcing.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 18:52:50 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry: enclosed luminaires
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 20:18:26 (GMT)
--------------------------------------------------
LUMINAIRE = Complete lighting unit consisting of a lamp or lamps together with the parts designed to distribute the light, to position and protect the lamps, and to connect the lamps to the power supply (this comes from a US glossary)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-02 20:26:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Take a look at these two pages:
http://www.royalpha.com/industrial/induluxcc.htm
http://www.royalpha.com/industrial/induluxbcing.htm
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Refugio
28 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Ana Carneiro
28 mins
|
Gracias
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
51 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Betina Frisone
6 hrs
|
Thanks
|
15 mins
closed
Below is from a web site. The Spanish is just below the English. Not a strict "translation" but I think "cerrado" is explained & it seems to be "closed" in English:
"Outdoor lighting: Street , avenues, pedestrian zones, parks, gardens, squares, parking grounds, gas stations, industrial estates. Or outdoors lighting AXTRALUX blended light lamps are used in closed light fixtures."
"Iluminación externa: Calles, zonas peatonales, parques, jardínes, plazas, gasolineras, aparcamientos y refinerías. Para la iluminación externa se ecomienda utilizar cuerpos de protección contra el medio ambiente."
The web address is too long, just Google "ASTRALUX MVLI"
"Outdoor lighting: Street , avenues, pedestrian zones, parks, gardens, squares, parking grounds, gas stations, industrial estates. Or outdoors lighting AXTRALUX blended light lamps are used in closed light fixtures."
"Iluminación externa: Calles, zonas peatonales, parques, jardínes, plazas, gasolineras, aparcamientos y refinerías. Para la iluminación externa se ecomienda utilizar cuerpos de protección contra el medio ambiente."
The web address is too long, just Google "ASTRALUX MVLI"
Something went wrong...