Glossary entry

Spanish term or phrase:

cota

English translation:

dimension / length

Added to glossary by Maria San Martin
Feb 11, 2008 18:06
16 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

cota

Spanish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial planos industriales
Hola a todos/as,

estoy traduciendo un texto técnico y me aparece una palabra española "cota" que puede tener varios significados.

No sé por cuál optar aquí: cota = size, magnitude o
cota = limit, boundary


Por un lado tenemos:
"Desviación 1 = cota 1212.5 del plano A."

Y por otro el siguiente párrafo:
"Efectivamente se ha mecanizado con esa diferencia entre ambas piezas. La acotación del plano induce a error. Durante el proceso de programación y siempre se ha considerado que las cotas acompañadas del símbolo *** deberían de presentar una diferencia máxima entre ambas piezas de ±0.1mm. En todos los demás casos en los que se presenta esta exigencia las cotas nominales son idénticas."



Cómo debo tomar el término "cota"?

muchas gracias!

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

dimension / length

It seems clear from the context that the "cotas" are length indications on a drawing of a mechined part. The "acotación del plano" refers to the size indications on the plan (drawing). It has nothing to do with height above sea level.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Indeed, thank you very much"
12 mins

spot height or contour

No real expert but used in surveying
Something went wrong...
21 mins

elevation

elevation
Something went wrong...
+1
50 mins

height (above sea level)

hth
Peer comment(s):

agree Egmont
17 mins
gracias otra vez!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search