Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cota
English translation:
dimension / length
Added to glossary by
Maria San Martin
Feb 11, 2008 18:06
16 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
cota
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
planos industriales
Hola a todos/as,
estoy traduciendo un texto técnico y me aparece una palabra española "cota" que puede tener varios significados.
No sé por cuál optar aquí: cota = size, magnitude o
cota = limit, boundary
Por un lado tenemos:
"Desviación 1 = cota 1212.5 del plano A."
Y por otro el siguiente párrafo:
"Efectivamente se ha mecanizado con esa diferencia entre ambas piezas. La acotación del plano induce a error. Durante el proceso de programación y siempre se ha considerado que las cotas acompañadas del símbolo *** deberían de presentar una diferencia máxima entre ambas piezas de ±0.1mm. En todos los demás casos en los que se presenta esta exigencia las cotas nominales son idénticas."
Cómo debo tomar el término "cota"?
muchas gracias!
estoy traduciendo un texto técnico y me aparece una palabra española "cota" que puede tener varios significados.
No sé por cuál optar aquí: cota = size, magnitude o
cota = limit, boundary
Por un lado tenemos:
"Desviación 1 = cota 1212.5 del plano A."
Y por otro el siguiente párrafo:
"Efectivamente se ha mecanizado con esa diferencia entre ambas piezas. La acotación del plano induce a error. Durante el proceso de programación y siempre se ha considerado que las cotas acompañadas del símbolo *** deberían de presentar una diferencia máxima entre ambas piezas de ±0.1mm. En todos los demás casos en los que se presenta esta exigencia las cotas nominales son idénticas."
Cómo debo tomar el término "cota"?
muchas gracias!
Proposed translations
(English)
4 | dimension / length | Peter Clews |
4 +1 | height (above sea level) | Cecilia Della Croce |
4 | elevation | Cesar Serrano |
3 | spot height or contour | David Brown |
Proposed translations
2 days 19 hrs
Selected
dimension / length
It seems clear from the context that the "cotas" are length indications on a drawing of a mechined part. The "acotación del plano" refers to the size indications on the plan (drawing). It has nothing to do with height above sea level.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Indeed, thank you very much"
12 mins
spot height or contour
No real expert but used in surveying
21 mins
elevation
elevation
+1
50 mins
Something went wrong...