Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en este dia quiero saludar a una persona muy especial
English translation:
Today I would like to greet someone very special
Spanish term
en este dia quiero saludar a una persona muy especial
Jan 26, 2010 00:59: mediamatrix (X) changed "Field (specific)" from "Telecom(munications)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Jan 26, 2010 08:47: Evans (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Feb 9, 2010 04:27: esing (X) Created KOG entry
Non-PRO (3): mediamatrix (X), philgoddard, Evans (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Today I would like to greet someone very special
agree |
Paola Grochi
: In fact, I think I've heard it in speeches of some kind.
50 mins
|
Thanks, Paola
|
|
agree |
Marzia Nicole Bucca
23 hrs
|
Thanks, Marzia
|
on this day, I want to give my greetings to a special person
disagree |
Jennifer Levey
: I doubt that there are more than five or six English(wo)men who would say that.
11 mins
|
disagree |
Vivienne Lynch (X)
: You might be understood, but it does not read like native English
1 hr
|
Today I want to greet someone very dear to my heart
on this day I would like to say hello to someone very special/ a very special person
If it's a birthday card, communion day card or something similar, then I would go for what I have suggested (more for kids really), or using 'greet' as suggested by others if it's intended for adults.
Discussion
More context is imperative.
Today, I would like to introduce a very special person
- the relationship between the speaker and the 'person'
- the social/business/academic or other context in which these words will be used
- the country and gthe nationality(ies) of those present
- etc. etc. etc.
We call it 'context'...