Glossary entry

Spanish term or phrase:

Libro de sueldos y jornales

English translation:

payroll register/ledger

Dec 17, 2006 23:03
18 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

Libro de sueldos y jornales

Spanish to English Other Human Resources URGENT
Disculpen la cant de preguntas pero no puedo acceder a la pag de consultas KudoZ!!!!!!
Muchas gracias a todos...

Discussion

Patricia Rosas Dec 17, 2006:
KudoZ gloss: payroll ledger (http://www.proz.com/kudoz/721517 when you can get there again -- seems to be happening to a lot of us today).

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

payroll register/ledger

Suerte
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Qué frío...Marge...you poor girl!!!
51 mins
¡Ni que lo digas! Pero tú tienes suerte, no creo que en el sur cuelguen estalagtitas como aquí!
agree Silvia Brandon-Pérez
2 hrs
Many thanks Silvia
agree Manuel Rossetti (X)
1 day 15 hrs
¡Gracias mil!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

Wages and Salaries Wedger

Sueldos = Salaries
Jornales = Wages
Libro = Wedger
Peer comment(s):

neutral cmwilliams (X) : Don't you mean 'ledger'?
15 hrs
Something went wrong...
6 hrs

salary and wages journal

Precisamente estoy haciendo una traducción relativa al pago de nómina y éste es el término que usan. No usan el término "book" para los libros, ahora le dicen journal. Probablemente porque ahora la mayoría de las empresas usan un software (ERP) para sus procesos.
Espero te sirva.
Something went wrong...
+1
9 mins

book of salaries and daily wages

book of salaries and daily wages

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-12-18 10:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

I meen: Francisco! not Francico, sorry;
Peer comment(s):

agree Francisco Bolaños
34 mins
Gracias Francico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search