Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
En todo aquello no previsto
English translation:
for all the unforseen ....
Added to glossary by
Maria Luisa Duarte
Jun 6, 2002 06:25
22 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
En todo aquello no previsto
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrato
En todo aquello no previsto, relativo a las compraventas derivadas del contrato de distribución, regirán las normas previstas en la Convención de Viena de 1.980 para la compraventa internacional de mercancías.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
31 mins
Selected
for all the unforseen ....
+
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:05:17 (GMT)
--------------------------------------------------
a few examples:
in case of unforseen circumstances which prevent the carrier from completing delivery,
If an unforseen condition arises which is not covered specifically by the contract\'s terms and conditions, then the contract coordinator reviews the circumstances and decides if any change is advisable, and if so whether it would be within the scope of work of the contract.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:12:07 (GMT)
--------------------------------------------------
In these General Terms and ... in governing law and jurisprudece - all
external causes, foreseen or unforseen ... as if it were a seperate contract ...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:38:55 (GMT)
--------------------------------------------------
another possible term
unforeseen contingencies in the contract they draw up.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:05:17 (GMT)
--------------------------------------------------
a few examples:
in case of unforseen circumstances which prevent the carrier from completing delivery,
If an unforseen condition arises which is not covered specifically by the contract\'s terms and conditions, then the contract coordinator reviews the circumstances and decides if any change is advisable, and if so whether it would be within the scope of work of the contract.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:12:07 (GMT)
--------------------------------------------------
In these General Terms and ... in governing law and jurisprudece - all
external causes, foreseen or unforseen ... as if it were a seperate contract ...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 07:38:55 (GMT)
--------------------------------------------------
another possible term
unforeseen contingencies in the contract they draw up.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡muchas gracias!"
38 mins
That which is not covered...
Examples from legal language:
Since it is impossible to stipulate every single no-parking contingency in this
manual or by posting signs about campus, that which is not covered in this ...
... Arguably, that which is not covered within the criminal statutes and dealt with
by our courts is between yourself, your conscience, your spouse and your ...
Since it is impossible to stipulate every single no-parking contingency in this
manual or by posting signs about campus, that which is not covered in this ...
... Arguably, that which is not covered within the criminal statutes and dealt with
by our courts is between yourself, your conscience, your spouse and your ...
51 mins
In all that which has not been anticipated by
In all that which has not been anticipated by "LAW X", relative to transactions deriving from the contract of distribution, the norms anticipated in the Vienna Convention of 1980 for international transactions of merchandise will govern.
Sorry. Don't know too much about this law. And there is not too much context in your question. This at least gives you a start and I will check back later and see if you got a great answer! Good Luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 08:12:22 (GMT)
--------------------------------------------------
I am not sure that this answer is the right one as it is out of context. When I began formulating my answer, those which are stated above had not been proposed yet and I was indeed in the direction of those stated above before I began to think hard about it. Sorry!
Sorry. Don't know too much about this law. And there is not too much context in your question. This at least gives you a start and I will check back later and see if you got a great answer! Good Luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 08:12:22 (GMT)
--------------------------------------------------
I am not sure that this answer is the right one as it is out of context. When I began formulating my answer, those which are stated above had not been proposed yet and I was indeed in the direction of those stated above before I began to think hard about it. Sorry!
1 hr
for all non considered matters
a guess
+3
3 hrs
In all matters that have not been provided for
with regard to the purchases... another option.
Peer comment(s):
agree |
Andrea Bullrich
: :)
8 hrs
|
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
10 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
: The most frequent version I met "with regard to the purchases"..
21 hrs
|
+1
3 hrs
In everything/ In all matters not provided for with respect to…
In everything/ In all matters not provided for with respect to…
Esta es la fórmula que se usa en los contratos.
Ref: varios cientos de contratos traducidos.
Suerte.
Manuel
[email protected];
[email protected]
Esta es la fórmula que se usa en los contratos.
Ref: varios cientos de contratos traducidos.
Suerte.
Manuel
[email protected];
[email protected]
5 hrs
regarding every unforeseen issues...
Salute from Medellin. Good luck.
7 hrs
all other matters
The standards set forth in the Vienna Convetion of 1.980 [is this a year?]for the sale/purchase of international merchandise shall govern all matters not set forth hereunder regarding sales/purchases arising under the distribution contract.
Please note: in the US, one usually specifies whether it is a sales or purchase contract. One doesn't usually use both. But if necessary one can say sale/purchase
Please note: in the US, one usually specifies whether it is a sales or purchase contract. One doesn't usually use both. But if necessary one can say sale/purchase
8 hrs
With respect to contingencies related to transactions...
contingency: a possible but not very likely future event or condition - Collins Concise (English) Dictionary
Something went wrong...