Spanish term
Secretaria en turno
4 +6 | secretary on duty / in charge | Kornelia Berceo-Schneider |
4 +1 | Acting secretary | Sean Mitchell |
4 | Secretary acting by rotation | Adrian MM. (X) |
Mar 22, 2013 17:59: Carlos Diaz de Leon changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
secretary on duty / in charge
Muchas gracias. En efecto puse EN>ES cuando debe ser ES>EN, ha quedado corregido. Gracias asimismo por explicarme que significa en español. Confieso que redacté mis comentarios en inglés porque me encuentro trabajando en una laptop con teclado en inglés y por lo tanto me cuesta mucho trabajo insertar acentos. Su respuesta es exactamente lo que buscaba |
Por cierto, me pareció curioso que mi instinto me hizo buscar cómo darle ‘like’ a su respuesta y a los comentarios en acuerdo de Teresa y Robert; indicativo supongo del tiempo en el que vivimos. :) |
Acting secretary
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-03-22 22:17:43 GMT)
--------------------------------------------------
Rereading I realise that there is a difference here. I interpreted it as being someone who may not usually be the secretary filling that role, while the 'duty secretary' answer assumes it is the regular secretary who happens to 'on duty' when the meeting occurs, which actually seems more likely. But I'll leave this up as a suggestion, just in case it makes more sense in the wider context.
The acting secretary today is Ms. Bloggs, who is normally our tea lady.
Secretary acting by rotation
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/740217-que_por_turno_corresponda.html
Something went wrong...