Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no siendo otro el objeto de la presente diligencia
English translation:
There being no further purposes in this proceeding
Added to glossary by
Marina Lara Petersen
Jul 8, 2006 18:52
18 yrs ago
96 viewers *
Spanish term
no siendo otro el objeto de la presente diligencia
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
No siendo otro el objeto de la presente diligencia, se da por terminada y firma como aparece por lo que en ella han intervenido.
Proposed translations
(English)
5 | There being no further purposes in this proceeding |
Henry Hinds
![]() |
3 +4 | The present proceedings having fulfilled their purpose.. |
Robert Forstag
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
There being no further purposes in this proceeding
No siendo otro el objeto de la presente diligencia, se da por terminada y firma como aparece por loS que en ella han intervenido. = There being no further purposes in this proceeding, it was ended and signed as shown by those involved herein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Henry!"
+4
3 mins
Spanish term (edited):
No siendo otro el objeto de la presente diligencia...
The present proceedings having fulfilled their purpose..
Aunque no es literal, creo que esta opcion funciona bien aqui.
Otra opcion, mas literal pero menos natural, seria:
The present proceedings having no other purpose....
Suerte.
Otra opcion, mas literal pero menos natural, seria:
The present proceedings having no other purpose....
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Ameztoy de Andrada
5 mins
|
Thank you, Monica.
|
|
agree |
Marcelo González
38 mins
|
Gracias, Marcelo.
|
|
agree |
MikeGarcia
: Hayyoooo.........
13 hrs
|
Gracias, Abuelo.
|
|
agree |
Rosa Paredes
5220 days
|
Something went wrong...