Glossary entry

Spanish term or phrase:

estado de la técnica

English translation:

state of the art

Added to glossary by Bill Greendyk
Feb 13, 2003 22:48
21 yrs ago
47 viewers *
Spanish term

estado de la técnica

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Patents
"Todo aquello que no se encuentre dentro del estado de la técnica,..."

Hablando sobre una patente.

Gracias!

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

state of the art

sure


suerte
Peer comment(s):

agree Endre Both
46 mins
Tks Endre
agree María Eugenia Wachtendorff : Sí. Y si se usa como adjetivo, STATE-OF-THE-ART
1 hr
Tks Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Thierry! Fits perfectly in the context. Saludos, Bill "
11 mins

technology/technique status

You can translate 'estado' as 'status' as well as the more usual translations (state, position, etc.).

Can this work?
Something went wrong...
+1
58 mins

state of the art

literamente "state of the technique." Lo siento, pero Podría encontrarlo solamente en este contexto: "Informes sobre el estado de la técnica." En ingles, se dice "Information on the state of the art."


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-13 23:50:41 (GMT)
--------------------------------------------------

vas aqui: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/6...
Peer comment(s):

agree Jorge Payan
4 mins
neutral Thierry LOTTE : Just like the above answer then ??
9 mins
sorry hadn't seen the above answer when i wrote mine. (not in the proffesion so i did a bit of research)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search