Jul 17, 2002 14:26
22 yrs ago
Spanish term

agudeza (see context)

Spanish to English Other Music Music
Afternoon, everyone.
This is taken from a text about jazz music. It-s talking about Norman Granz, the jazz producer, and Charlie Parker.
Here is the sentence.....
"Granz no era modesto, o puede que siempre impulsara ideas avanzadas en su época y hoy vendidas como novedad.
La agudeza de que tocara Paker con percusionistas afrocubanos no fue del saxo alto, sino “mía, con Machito. Y no era una moda, porque no existía. Fui yo quien la creó”.
Any suggestions of how to get round the pun....
Many thanks
Paul

Discussion

Non-ProZ.com Jul 17, 2002:
insight The problem with insight is that he's talking about the "agudeza" coming from him as opposed to the alto sax....I think, at least!!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

the sharp idea of having Parker play?

the things you find around here while you're waiting for an answer... well, a take on this one, anyway.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : That's what I call wit.
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry it's taken so long to grade this answer. Many thanks to everyone for your suggestions. Paul"
+4
1 min

insight, keenness, sharpness

Larousse
Peer comment(s):

agree Maria : insight fits great!
5 mins
gracias
agree Rufino Pérez De La Sierra : dito with Maria
8 mins
thanks!
agree Marcela García Henríquez
1 hr
agree Alvaro Galindo (X)
2 hrs
Something went wrong...
22 mins

sharpness/ fineness

In Cassel dictionary -->
agudeza = sharpness (instruments)
also, in the same dictionary
agudeza: fineness

Personally I prefer the second interpretation
suerte!
Vasiliki
Something went wrong...
+1
37 mins

Brilliant idea

This is NOT literal translation but, on my opinion, much more effective and appropriate to the contest
Peer comment(s):

agree Mirelluk : I got the brilliant ideat to etc etc...
4 mins
Something went wrong...
44 mins

sagacity, cleverness

Any of these two words would fit the context since they have to do with being keen to sense perception, an acute discernment, to perceive keenly, a farsighted judgment. Maybe any of the above words could also fit.

Ref. Webster´s New Collegiate Dic.

Regards, Sery

Something went wrong...
+1
47 mins

srewdness

I would use it as the exact meaning in this context.

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 20:05:04 (GMT)
--------------------------------------------------

It should be SHREWDNESS , sorry for the misspelling!
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : sHrewdness is quite a solution here, I would say.
19 mins
Thanks for the correction, mea culpa.
neutral rhandler : If you correct it for SHREWDNESS, I agree with SergeyL thet it is a good solution.
26 mins
> Thanks for the correction, mea culpa. -
Something went wrong...
1 hr

smartness

In the US meaning (for jazz it seems to be quite naturally) to keep figurative expression of the context and as an attempt to pun.
Good luck, Paul Edgar!
Re.: The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6
Something went wrong...
2 hrs

witty idea/clever idea

They're referring to the intelligent/brillian/ingenious idea he came up with to put this particular combination of instruments together.

HTH

Rick
Something went wrong...
2 hrs

avantgarde

How about that?

The avantgarde (the work of) the painters, writers, musicians and other artists whose ideas, styles and methods are highly original or modern in comparison to the period in which they live

or the adjective avant-garde with
approach or suggestion
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : Hardly. It´s usually used with other meaning, especcially with French spelling.
2 hrs
You are intitled to your opinion. However, avant-garde as an adjective means radically new or original. What "other meaning" are you talking about?
Something went wrong...
6 hrs

Parker's right on playing with Afro-Cuban

Just to jazz it up a bit...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 21:50:01 (GMT)
--------------------------------------------------

percussionists didn\'t come from his alto sax, it came from me, with Machito
Something went wrong...
+1
10 hrs

ingenuity

Not a literal translation -- but might suit the context
Peer comment(s):

agree Mirelluk
17 hrs
Thank you for your support
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search