Glossary entry

Spanish term or phrase:

lesiones calificadas

Italian translation:

lesioni aggravate

Added to glossary by Oscar Romagnone
Sep 14, 2007 17:22
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

lesiones calificadas

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
"En el expediente 326/2004-C del juez Décimo juzgó a XX por Lesiones calificadas, motín, pandillerismo y delitos cometidos contra la autoridad"
Change log

Sep 14, 2007 20:08: Maria Assunta Puccini changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 22, 2007 18:14: Oscar Romagnone Created KOG entry

Discussion

momo savino Sep 18, 2007:
possiamo specificare che "danni" di solito è riferito a oggetti, mentre "lesioni" è riferito a persone? (Almeno per quanto riguarda la giurisprudenza italiana)

Proposed translations

+5
4 hrs
Selected

lesioni aggravate

Ovviamente non è sinonimo di gravi lesioni ma si intende, nel linguaggio giuridico, aggravamento di responsabilità per l'autore, a seguito della presenza di dolo, crudeltà...
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
2 hrs
Grazie mille Maria Assunta! :-)
agree gioconda quartarolo
3 hrs
Grazie mille Gioconda! :-)
agree Feli Pérez Trigueros
10 hrs
Grazie mille Feli! :-)
agree Susana García Quirantes
12 hrs
Grazie mille Susana! :-)
agree Chiara Chieregato
2 days 17 hrs
Grazie mille Chiara! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie."
+1
9 mins

danni qualificati

www.confindustrialazio.it/guida/oltre/9_3.htm -

www.overlex.com/leggisentenza. asp?id=497&testocompleto=si - 38k -
Peer comment(s):

agree Marzia Caselli
2 hrs
Grazie, Marzia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search