Jun 20, 2002 07:07
21 yrs ago
5 viewers *
Turkish term

kolay gelsin

Non-PRO Turkish to English Other all business sector
in a working environment employees say this phrase in Turkey to each other. it is a kindly said phrase. when a colleague says `i`m very busy` other one that is a friend og him/her says this phrase.

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

may it be easy

source: babylon.com (act consult)
Peer comment(s):

agree erhan ucgun (X) : why not
3 mins
agree 1964 : Evet ben sizinkini görmedim, örnekleri hazırlıyordum
5 mins
agree Sukran Ileri
9 mins
agree wandadorff
42 mins
agree AZRA AKARTUNA
3 hrs
agree Şadan Öz
1 day 11 hrs
neutral shenay kharatekin : let it be easy
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
8 mins

take it easy!

in fact, it can have several meanings, but I think this is the closest in English.

kolay = easy

gelsin = may you come
Peer comment(s):

agree erhan ucgun (X) : take it easy fits better
2 mins
agree Sukran Ileri
3 mins
disagree sibel sevinc : take it easy means "be calm", get not be over excited
8 mins
disagree Olga Demiryurek : Different meaning
39 mins
agree shenay kharatekin : sakin ol anlamına da gelmiyor mu bu?
6 days
Something went wrong...
+2
9 mins

hope you'll do it smoothly

or similar phrases could be used.
For instance, shortly "take easy" that is commonly used by the Nigerians :))

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-20 08:36:18 (GMT)
--------------------------------------------------

In fact, in Turkey we use this word just as a prayer or coprdial wish, and it may be translated \"May God make it easy for you\"

I think this phrase fits better for our understanding.
Peer comment(s):

agree Sukran Ileri
6 mins
agree sibel sevinc : I agree; may it be easy also possible.
11 mins
Something went wrong...
+3
23 mins

May it be easy



www.kultur.gov.tr/portal/kultur_en.asp?belgeno=3890 - 25k
We at once started practicing. My father was holding the saddle and running right behind to prevent me fall down. At that moment Okan came as well.

- "May it be easy," he said. "Enjoy it!"

My father was tired of running behind me and was in a sweat: at that point Okan helped me. Then both of them ran right behind me. They warned me:

Works
... Ali: Good washing to you, Widow Dondu! May it
be easy! Osman: Seher, girl, may it be easy to you, too. ...
www.turkish-lit.boun.edu.tr/ work.asp?CharSet=English&ID=1440 - 23k
Peer comment(s):

agree Sukran Ileri
4 mins
thanks
agree Olga Demiryurek
25 mins
sağolun
agree wandadorff
29 mins
sağolun
Something went wrong...
+3
27 mins

hope it goes smoothly/easily

The translation of "kolay gelsin" cannot be translated as " take it easy" since "take it easy" means do not mind, do not care (bosver, aldırma, takma kafana in Turkish)
And while you are working on a project for example, I think saying "take it easy" will be nonsense.
Meanwhile, it was an error to grade "agree" with the answer "take it easy", really sorry for my inattentiveness.
Peer comment(s):

agree wandadorff
26 mins
thanks
agree Gaye Terzioglu-Booth : yes I agree with this one.
4 hrs
thanks
agree 1964
3 days 23 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
+2
47 mins

Have a nice (work/job/whatever)

"Have a nice..." - cliche
Peer comment(s):

agree wandadorff
6 mins
Thanks
agree 1964
3 days 23 hrs
Thank you
Something went wrong...
1 hr

Enjoy it

Ingilterede kolay gelsin demediğimiz için doğru tercüme - may it come/be easy - anlamamış olabilir veya da 16ncı asırın dili gibi gelebilir. Mademki yapmağa mecbursun eğlenerek yapın anlaşılır.
Something went wrong...
+3
1 hr

'Don't work too hard.'

A phrase commonly used by English-speakers in similar situations to 'kolay gelsin'. The meaning is not identical but near enough and it gives the same colloquial feel.
Peer comment(s):

agree sibel sevinc : I really like the colloquial feel, but watch for the boss!!
2 hrs
agree Antoinette Verburg
5 hrs
agree Klaus Dorn (X) : and in my opinion, "don't work too hard" s the same as "take it easy"!
11 hrs
Something went wrong...
1 hr

May God make it easy for you

only another suggestion, see the explanation in my first answer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search