Glossary entry

Turkish term or phrase:

Resmi kurumlarda iş takibi

English translation:

to follow up transactions at public bodies

Added to glossary by TURK TRANS
Jan 7, 2009 09:23
15 yrs ago
Turkish term
Change log

Jan 7, 2009 10:25: Mehmet Hascan changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"

Jan 21, 2009 11:23: TURK TRANS Created KOG entry

Discussion

Alcasaar (asker) Jan 7, 2009:
evet
Mehmet Hascan Jan 7, 2009:
Yani bu işleri başkası adına siz yapıyorsunuz değil mi? Avukat, gümrük müşaviri vb. gibi.
Alcasaar (asker) Jan 7, 2009:
Clarification response- Açıklama cevabı Resmi kurumlarla olan işlerin takibi, bu kurumlarla yapılması gereken işlerin takibi, mesela gerekli başvuruların yapılması ve saire.
Mehmet Hascan Jan 7, 2009:
Sn. Alcasaar, "Resmi kurumlarda iş takibi yapmak" ifadesine bir açılım getirebilir misiniz lütfen? Teşekkürler.
Alcasaar (asker) Jan 7, 2009:
öneri following up works related to official institutions.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

to follow up transactions at public bodies

başka türlü de ifade edilebilir tabi
Example sentence:

to follow up all transactions at the public and private bodies

Peer comment(s):

agree Tim Drayton
3 hrs
agree ozan karakış
5 hrs
agree Selcuk Akyuz
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

keep abreast of work

bu da başka bir alternatif olabilir.
Something went wrong...
+1
2 hrs

to deal with all the bureaucratic red tape on sb's behalf

Ben böyle derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-07 12:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/turkish_to_english/business_commer...
Peer comment(s):

agree Tim Drayton
1 hr
Thank you, Tim.
Something went wrong...
6 hrs

official establishments work follow up

official establishments work follow up
Something went wrong...
1 day 8 hrs

Public institution business monitoring

Thi is my best response.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search