Member since Feb '18

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

André Lisboa

Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 11:30 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)Marketing / Market Research
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Tourism & Travel
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer, Payoneer
Translation education Other - Uniplac
Experience Years of translation experience: 25. Registered at Dec 2017. Became a member: Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Word, omegat, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)

I have over 25 years of experience in translating,
interpreting and teaching. I got into languages when I was a teenager. I moved
to the US to study English when I was 19 years old, back in 1992, and
haven´t stopped ever since. It became a passion, and this passion became my

I am currently employed as a translator at Meliá Hotels and Resorts, Day Translations,
Somya,, Universal Translation Services and at Appen as a Web
Search Evaluator. I´ve attended Capacity Courses with Cambridge University and
Pearson Longman. I´ve been an English teacher and Pedagogical Coordinator at
Wizard, CCAA, CNA, Camdem and Instituto Cultural. As an interpreter, I have
worked with American singer Glenn Hughes, (ex Deep Purple) on his tour in the
South of Brazil. I´ve also interpreted for Souza Cruz, Rotary Club, Omex 
Agrifluids and  S.W.A.T Los Angeles Police Department, among others.

I have a lot of experience with marketing too. I was the Marketing Manager and Supervisor for Net Cable TV and Sesc. I am a professional musician and songwriter, which helps me with my translations. I believe translating requires a good level of creativity to find suitable solutions, so that the translated texts can sound as natural as possible. My experience taught me also to be more concise and clear in my work, adapting it to the linguistic style proposed.


Keywords: tradução, revisão, legendas, translation, proofreading, subtitling, fast, reliable, experienced

Profile last updated
May 20

More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search