Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much.  | The winning entry has been announced in this pair.There were 23 entries submitted in this pair during the submission phase, 4 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | Один із лейтмотивів нашого часу, щонайменше в розвинених країнах, — прагнення людей до тиші, яке вони не в змозі задовольнити. Гул транспорту, постійні звуки телефонів, системи автоматичного інформування в автобусах і потягах, телевізори на повну гучність навіть в порожніх офісах... все це постійно тисне на нас і змушує відволікатися. Виснажені шумом люди мріють про тишу: у незайманій природі, на просторах океану або в усамітненому місці, де можна знайти спокій та навчитися концентруватися. Професор історії Ален Корбен спробував рятуватися від шуму в стінах Сорбонни, де написав книгу про тишу. Норвезький дослідник Ерлінг Кагге поїхав до безлюдної Антарктики, спогади про яку також описав в книзі про тишу. У книзі «Історія тиші» професор Корбен висуває припущення про те, що раніше шуму було не менше, ніж зараз. До появи пневматичних шин залізні колеса і підкови оглушливо брязкали на міській бруківці. Доки пасажири добровільно не занурилися в мобільні телефони, в автобусах і поїздах точилися жваві розмови. Раніше продавці преси не просто мовчки розкладали стопки газет, а голосно рекламували свій товар. Так само поводилися продавці черешні, фіалок і свіжої скумбрії. У театрах і операх лунали захоплені вигуки та несхвальний свист. Навіть важко працюючи, селяни співали, що теж в минулому. Змінився не стільки рівень шуму, який у минулі століття теж вважали високим, скільки рівень відволікання, яке має місце, коли тиша не заповнює призначене їй простір. Тут виникає ще один парадокс: коли ми дійсно опиняємося в тиші — у глибині соснового лісу, відкритій пустелі або раптово порожній кімнаті — така тиша часто лякає, а не тішить. В нас зароджується страх. Ми інстинктивно намагаємося розчути будь-які звуки, які можуть врятувати нас від цієї невідомої порожнечі, наприклад шипіння полум'я, щебет птахів або шелест листя. Люди прагнуть тиші, але не настільки сильно.  | Entry #24314 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
 Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
54 | 11 x4 | 3 x2 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.18 | 3.27 (11 ratings) | 3.09 (11 ratings) |
- 4 users entered 6 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
оглушливо | Flows well | milamlnk No agrees/disagrees | |
Доки пасажири добровільно не занурилися в мобільні телефони, в автобусах і поїздах точилися жваві розмови | Flows well | Svitlana Matvieieva No agrees/disagrees | |
лунали | Flows well | milamlnk No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 26 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
лейтмотивів | Spelling | milamlnk No agrees/disagrees | |
щонайменше | Spelling принаймні | SUNatalia No agrees/disagrees | |
задовольнити | Spelling Прагнення - втамувати | Vitaliy Rysyuk No agrees/disagrees | |
системи автоматичного інформування | Other елементи офіційно-ділового стилю | Svitlana Matvieieva No agrees/disagrees | |
телевізори на повну гучність | Omission телевізори, що працюють/ввімкнені не повну гучність? | Iryna Khramchenko No agrees/disagrees | |
описав | Mistranslations спогади - виклав | Vitaliy Rysyuk No agrees/disagrees | |
| Mistranslations Колеса не були залізними. Залізним був лише обід. | Yuriy Melnykov | |
| Проблема нашого часу, принаймні в розвинутих країнах, полягає в тому, що люди потребують тиші та не можуть її знайти. Гуркіт транспорту, неспинні телефонні дзвінки, інформаційні повідомлення в автобусах і потягах, гудіння телевізорів навіть у порожніх офісах – все це вкрай знесилює і заважає. Людство виснажує себе шумом і прагне тиші – чи то у відлюдних лісах, чи то в безкрайньому океані, чи то в якомусь закутку, сповненому спокою і зосередження. Ален Корбін, професор історії, пише про свій притулок у Сорбонні, а Ерлінг Кагге, норвезький дослідник, згадує пустелі Антарктики, де обидва намагалися сховатися. І все ж таки, як зазначає пан Корбін у роботі «Історія тиші», напевно, зараз шум вже не такий, як був раніше. Коли не було пневматичних шин, бруковані вулиці місць були наповнені оглушливим брязканням металевих коліс та кінських підків. Коли не було свідомої самотності з мобільними телефонами, гуділи автобуси й потяги. Продавці газет, вишень, фіалок, свіжої скумбрії не давали своєму товару сумувати у безмовних купах, а рекламували його щоголосу. В театрі та опері панував хаос із бурхливих радощів і освистування акторів. Навіть за містом під час важкої роботи селяни співали. Зараз цього вже немає. Змінився не стільки рівень шуму, на який нарікали й у минулі сторіччя, скільки ступінь заважання, що окупує простір, який могла б заповнити тиша. Тут виникає інший парадокс: коли тиша наповнює цей простір – у густому борі, в голій пустелі, в раптово вільній кімнаті – це часто виявляється скоріше неприємним, ніж бажаним. Заповзає острах. Вухо інстинктивно чіпляється за будь-що, що врятує від цієї невідомої порожнечі: шипіння вогню, щебетання пташки або шелест листя. Люди жадають тиші, але не дуже багато.  | Entry #23924 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
37 | 7 x4 | 4 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.21 | 3.33 (12 ratings) | 3.09 (11 ratings) |
- 1 user entered 5 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (5 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+1 були наповнені оглушливим брязканням металевих коліс та кінських підків | Flows well | Iryna Khramchenko | |
-1  1 Вухо інстинктивно чіпляється за будь-що, що врятує від цієї невідомої порожнечі: шипіння вогню, щебетання пташки або шелест листя. | Flows well | Iryna Khramchenko | |
- 4 users entered 22 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (8 total disagrees)
-1 +1  1 відлюдних лісах | Mistranslations the wilds = a remote uninhabited or sparsely inhabited area. Де тут про ліс(и)? | Yuriy Melnykov | |
де обидва намагалися сховатися. | Spelling | milamlnk No agrees/disagrees | |
зараз шум вже не такий, як був раніше | Mistranslations | Yuriy Melnykov No agrees/disagrees | |
| Mistranslations Колеса не були металевими. Металевим був лише обід. | Yuriy Melnykov | |
Коли не було свідомої самотності з мобільними телефонами, гуділи автобуси й потяги | Mistranslations | Iryna Khramchenko No agrees/disagrees | |
гуділи автобуси й потяги | Omission conversation | Yuriy Melnykov No agrees/disagrees | |
-1  1 за містом | Mistranslations countryside = сільська місцевість, а не надто загальне "за містом" | Yuriy Melnykov | |
-1  1 ступінь заважання | Other не вдале словосполучення | Anastasiia M | |
густому | Mistranslations Ознаки "густий" в оригіналі немає. | Yuriy Melnykov No agrees/disagrees | |
| Тема епохи, принаймні, в розвиненому світі – люди жадають тиші і не можуть її знайти. Рев транспорту, безперервні дзвінки телефонів, цифрові оголошення в автобусах і поїздах, крики телевізійних приймачів, що лунають навіть з порожніх офісів, зливаються в нескінченну какофонію і відволікають. Людство виснажує себе шумом і прагне відшукати тишу в безлюдних місцях, на широких океанських просторах або в якому-небудь затишному куточку для набуття спокою і концентрації. Ален Корбен, професор історії, пише з свого притулку в Сорбонні, а Ерлінг Кагге, норвезький дослідник, зі своїх спогадів про пустельні простори Антарктики, куди обидва намагалися втекти. І все ж, як зауважує Корбен в своїй роботі «Історія тиші», шуму не стало більше, ніж було раніше. До появи пневматичних шин вулиці міст були наповнені оглушливим брязкотом коліс з металевим ободом і кінських підков, що барабанили по кам'яних мостових. Перш ніж люди стали добровільно усамітнюватися з мобільними телефонами, автобуси і поїзди оголошувалися гучним говором. Продавці газет пропонували свій товар не мовчки, а розхвалюючи його на весь голос, так само як торговці вишнями, фіалками та свіжою макреллю. У театрі та опері панував хаос з вигуків радості і звуків освистування. Навіть у селі селяни співали, виконуючи свою важку роботу. Тепер, вони не співають. Змінився не стільки рівень шуму, на який скаржилися і в минулі століття, скільки рівень відволікання, яке заповнює собою простір, де могла б панувати тиша. Тут виникає інший парадокс, бо, коли тиша все-таки запановує – в глушині соснового бору, в голій пустелі, в раптово спорожнілій кімнаті, – вона скоріше нервує, ніж є бажаною. Закрадається страх; вухо інстинктивно ловить будь-який звук, чи то шипіння вогню, щебет птахів або шелест листя, що врятує його від цієї невідомої порожнечі. Люди хочуть тиші, але не так багато.  | Entry #23618 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
25 | 3 x4 | 5 x2 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.25 | 3.10 (10 ratings) | 3.40 (10 ratings) |
- 1 user entered 3 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
- 4 users entered 31 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (4 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (13 total disagrees)
принаймні, | Punctuation "принаймні" ніколи не буває вставним словом і не виділяється комами | Svitlana Matvieieva No agrees/disagrees | |
-1 +2  1 цифрові | Other style | Elena Henderson (X) | |
з свого притулку | Other стилістична помилка: з притулку... зі спогадів... | Svitlana Matvieieva No agrees/disagrees | |
куди обидва намагалися втекти. | Spelling | milamlnk No agrees/disagrees | |
|
| |