Working languages:
German to Slovenian
Slovenian to German
English to Slovenian

Anja Cerkvenič
Translator for Law & Tech/Engineering

Maribor, Maribor, Slovenia
Local time: 21:51 CET (GMT+1)

Native in: Slovenian 
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightConstruction / Civil Engineering
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
InsuranceMarketing / Market Research

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 8, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Institute of Theoretical and Applied Translation Studies Graz, Austria
Experience Years of translation experience: 20. Registered at Apr 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Slovenian (University of Graz, verified)
Slovenian to German (University of Graz, verified)
English to Slovenian (University of Graz, verified)
Slovenian to English (University of Graz, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Forum posts 4 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trainings
Professional practices Anja Cerkvenič endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I am a native speaker of Slovenian, my first language is German, second English. I studied translation in Austria, my neighbor country. I have a degree in translation from the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies, University of Graz, Austria.

I started to collect translation experience since the early years of my studies. In 2007 I became a full-time professional translator.

I mainly do law, construction and technical translations. In 2014 I will do the qualifying examination for court translator for German language and later for English language. I have worked on several construction projects. The biggest one was for the Austrian construction company PORR, which built a cable-stayed bridge in Ptuj, Slovenia. I translated all construction documents and interpreted on meetings. I was working on this project for 9 months and directly on building site. In the past few years I have been translating technical user manuals for machines, devices, etc.

Please contact me via:


Mobile: +386/31-657-400

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
PRO-level pts: 24

Top languages (PRO)
German to Slovenian12
English to Slovenian4
Slovenian to German4
Slovenian to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)12
Construction / Civil Engineering4
Engineering: Industrial4
Law (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
Slovenian to German1
German to Slovenian1
Specialty fields
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Keywords: translation services, translator, german and slovenian translator, slovenian and german translator, english and slovenian translator, slovenian and english translator, law, construction, technology, finance, marketing, sport & tourism, MemoQ CAT-Tool, Trados CAT-Tool, Übersetzungsleistungen, Übersetzerin, Übersetzerin für Deutsch und Slowenisch, Übersetzerin für Slowenisch und Deutsch, Übersetzerin für English und Slowenisch, Übersetzerin für Slowenisch und English, Recht, Bauwesen, Technologie, Finanzen, Marketing, Sport & Tourismus, prevajalka za nemški in slovenski jezik, prevajalka za slovenski in nemški jezik, prevajalka za angleški in slovenski jezik, prevajalka za slovenski in angleški jezik, pravo, gradbeništvo, tehnologija, finance, marketing, sport in turizem.

Profile last updated
Oct 9, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search