| User | Thread poster: Susanna Garcia WITS Interpreters - look at the MoJ proposals |
Susanna Garcia United Kingdom Local time: 14:16
Member (2008) Italian to English + ... |
Hi,
If you are not aware of the implications of the proposed structure, it's a good idea to take a look at the WITS forum and then think about an alternative career, because you probably won't be interpreting for much longer. | | | |
Silvina Gospodinova United Kingdom Local time: 14:16
Member (2008) English to Bulgarian + ... |
Have you got a link?
Thanks | | | |
Susanna Garcia United Kingdom Local time: 14:16
Member (2008) Italian to English + ... TOPIC STARTER |
Hi Silvina,
The forum is for registered users only so the link will only work if you're a member. If you are, PM me and I'll give you the info.
Suzi | | | |
Ania Heasley United Kingdom Local time: 14:16
Member (2011) English to Polish | | What is WITS? | Apr 28, 2011 |
What does WITS stand for? | | | |
Susanna Garcia United Kingdom Local time: 14:16
Member (2008) Italian to English + ... TOPIC STARTER |
Hi Ania,
Wales Interpreting and Translation Services - run by Gwent Police. They supply services to an increasing number of Welsh councils, police forces, health and social services but not courts.
Suzi | | | |
mirek9602 United Kingdom |
Hi whats the link please for the registration. What I have to do if I want to register by wits?I would like to apply for job as a czech interpreter. I did not find any home site with Google. Thanks | | | |
Susanna Garcia United Kingdom Local time: 14:16
Member (2008) Italian to English + ... TOPIC STARTER |
mirek9602 wrote:
Hi whats the link please for the registration. What I have to do if I want to register by wits?I would like to apply for job as a czech interpreter. I did not find any home site with Google. Thanks |
|
Here you are/
Wales Interpretation and Translation Service (WITS)
Caerphilly Police Station,
Mountain Road,
Caerphilly,
CF83 1HG
Telephone: 02920 857500
Email: wits@gwent.pnn.police.uk
Suzi | | | |