Pages in topic:   < [1 2]
Tempi di consegna diploma di Laurea!!
Thread poster: Apulia75
Liliana Roman-Hamilton
Liliana Roman-Hamilton  Identity Verified
Local time: 00:53
English to Italian
5 anni a Roma Feb 16, 2007

Io ho dovuto aspettare 5 anni. Mi sono laureata nel 1996 e all'inizio mi dissero che dovevo aspettare 2 anni. Passati i 2 anni, chiamo la segreteria e mi dicono "signori' de solito s'aspetta 5 anni". Alche ribatto "certo che uno fa in tempo a morire, prima di avere il diploma". E quella: "eeeeh"... Lassam perder...

Insomma, nel 2001 mi sono andata a prendere 'sto benedetto diploma di laurea (ci sono voluti 5 anni per far mettere 3 firme in croce).

Non ci ho fatto un bel
... See more
Io ho dovuto aspettare 5 anni. Mi sono laureata nel 1996 e all'inizio mi dissero che dovevo aspettare 2 anni. Passati i 2 anni, chiamo la segreteria e mi dicono "signori' de solito s'aspetta 5 anni". Alche ribatto "certo che uno fa in tempo a morire, prima di avere il diploma". E quella: "eeeeh"... Lassam perder...

Insomma, nel 2001 mi sono andata a prendere 'sto benedetto diploma di laurea (ci sono voluti 5 anni per far mettere 3 firme in croce).

Non ci ho fatto un bel niente, l'ho solo incorniciato (o meglio me lo hanno fatto incorniciare i miei) e ora sta appeso da qualche parte a casa a Roma. Qui in America non serve a nulla, non me lo hanno mai richiesto e anche se lo avessero fatto non ci avrebbero capito un tubo perche' e' tutto in italiano e a dire la verita' parlano piu' i fatti che un piezzo 'e carta!
Collapse


 
Apulia75
Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 09:53
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Hai ragione!!! Feb 16, 2007

Ciao Liliana e a tutti voi, bene vedo che anche in altre parti d'Italia la situazione è simile. Consoliamoci!!!!

 
Anna Lanave
Anna Lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 09:53
French to Italian
+ ...
SSLMIT di TS Feb 16, 2007

Attesa di due anni, per scoprire che avevano sbagliato il luogo di nascita. A causa dell'errore di stampa (all'epoca lavoravo come responsabile di progetto in una stamperia industriale) c'è voluto un altro anno e mezzo.
Nelle aziende private gli errori si risolvono...ieri, e non un anno e mezzo dopo.
"Ma sa..." mi risposero "Deve fare il giro degli uffici per le firme..." (pazzesco!!).

[Edited at 2007-02-16 22:58]


 
Stefania Scodrani
Stefania Scodrani
Belgium
Local time: 09:53
French to Italian
+ ...
Università di messina... ancora sto aspettando Mar 22, 2007

Ciao apulia,

Take it easy...

Laureata a marzo del 2004 in scienze della Mediazione Linguistica presso l'università degli Studi di Messina ... siamo nel 2007 e ancora sto aspettando
Addirittura, mi è stato riferito che ancora neanche esiste il modello della pergamena per questo tipo di laurea ... incroyable, mais vrai !!!


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 09:53
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Milano: IULM - qualche mese Mar 25, 2007

È passato qualche annetto ormai, in ogni caso allo IULM di Milano si deve presentare la domanda e pagare la tassa, quando arriva il diploma ti chiamano a casa o ti inviano la comunicazione di andarlo a ritirare.

Comunque, per qualsiasi cosa, il documento più importante è il certificato di laurea con o senza esami sostenuti che l'Università dovrebbe rilasciare al momento della richiesta.


 
Apulia75
Apulia75  Identity Verified
Italy
Local time: 09:53
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Tutto il mondo è paese Mar 26, 2007

Come vedo tutto il mondo è paese!! il disagio non è solo a Leece

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tempi di consegna diploma di Laurea!!






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »