May 5, 2005 15:16
19 yrs ago
French term
le temps
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
poem
Le temps
Il glisse sur nous, jusque dans nos coeurs
Pénètre notre être pour nous rappeler à lui.
Il nous marque plus ou moins.
Quelques rides, quelques rondeurs, il aime la peau,
Il vient s’y loger, s’y réfugier.
Parfois il nous caresse de sa langueur, de sa douceur.
D’autrefois, il nous agresse de son sel, de son acrimonie.
Stimulant, il ne se repose jamais,
Il nous fait voyager même dans le sommeil,
Dans la torpeur de nos attitudes.
Just wondering what people think of using "time" vs. "Father Time".... thanks.
Il glisse sur nous, jusque dans nos coeurs
Pénètre notre être pour nous rappeler à lui.
Il nous marque plus ou moins.
Quelques rides, quelques rondeurs, il aime la peau,
Il vient s’y loger, s’y réfugier.
Parfois il nous caresse de sa langueur, de sa douceur.
D’autrefois, il nous agresse de son sel, de son acrimonie.
Stimulant, il ne se repose jamais,
Il nous fait voyager même dans le sommeil,
Dans la torpeur de nos attitudes.
Just wondering what people think of using "time" vs. "Father Time".... thanks.
Proposed translations
(English)
4 +7 | Time | Paul Lambert |
4 +9 | time | Elizabeth Lyons |
3 +1 | Time eternal | RHELLER |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
Time
Personally, I would go for just 'time' - looking at the poem, it seems like 'time' would be more apt - a concept, rather than making it a physical being - but I guess it's all down to personal preference!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-05 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
How about The Sands of Time? Another option without \'personifying\' the concept
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-05 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
How about The Sands of Time? Another option without \'personifying\' the concept
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Paul, I decided to yours because you spelled it with a capital 'T'. Thank you everyone."
+9
3 mins
time
Given that choice, I would simply use time - just a style preference :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-05 15:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
how about Ovid on this subject: \"the illimitable, silent, never-resting thing called Time\", capitalized of course. I also like eternity but maybe not here.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-05 15:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
how about Ovid on this subject: \"the illimitable, silent, never-resting thing called Time\", capitalized of course. I also like eternity but maybe not here.
Peer comment(s):
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
|
Patricia, Thank you :)
|
|
agree |
Aisha Maniar
1 min
|
Thank you Aisha :)
|
|
agree |
Sara Noss
3 mins
|
Thanks Baba :)
|
|
agree |
KNielsen
5 mins
|
K. , thank you!
|
|
agree |
roneill
8 mins
|
Ronat, merci :)
|
|
agree |
Sandra C.
1 hr
|
Sandra, Hi! and thankyou:)
|
|
agree |
Estelle Demontrond-Box
1 hr
|
Estelle, thank you so much:)
|
|
agree |
Can Altinbay
2 hrs
|
Hi Can, thanks so much!
|
|
agree |
mportal
4 days
|
mp, thank you so much :)
|
+1
13 mins
Time eternal
another idea?
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-05 15:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
I have not heard \"father time\" used in a very long...time :-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-05-05 15:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
I have not heard \"father time\" used in a very long...time :-)
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Lyons
: Rita, Hi, I like this too, good idea; agree about father time :)
59 mins
|
Something went wrong...