Glossary entry

English term or phrase:

tap-ins

Italian translation:

ribattute

Added to glossary by Federica Masante
Oct 6, 2005 12:56
18 yrs ago
3 viewers *
English term

tap-ins

English to Italian Other Sports / Fitness / Recreation
GOALS COME IN ALL SHAPES AND SIZES. THEY CAN BE TAP-INS, HEADERS, VOLLEYS, FREE KICKS AND PENALTIES.

The Italian equivalent for tap-ins has me stumped.

Proposed translations

+3
59 mins
Selected

ribattute

tap-in = ribattuta come suggerito
ma si può usare anche tap-in sia nel calcio che nella pallacanestro


SerieD/H: la sintesi della 2.a giornata
Il portiere indovina la direzione e devia sul palo, ma Rosi insacca comunque su
ribattuta la rete del pareggio. Al 77’ il SibillaCuma sfiora il raddoppio su ...
it.sports.yahoo.com/050918/8/atxj.html - 16k - Copia cache - Pagine simili

Vivere Senigallia - Vigor sconfitta a Caldarola. Crolla la Jesina.
... Rossetti che colpisce il palo ma è pronta la ribattuta in rete di Loreti (al
suo primo goal stagionale in campionato) che riapre l'incontro all 80°. ...
www.viveresenigallia.it/modules. php?name=News&file=article&sid=4404 - 40k - Copia cache - Pagine simili

AC Milan - Dettaglio notizia
La reazione del Milan è immediata: al 25’ Pirlo regala una punizione delle
sue, la palla termina sul palo e poi viene ribattuta in rete da Vieri. ...
www.acmilan.com/NewsDetail.aspx?idNews=13714 - 39k - Copia cache - Pagine simili

INFORMACALCIO.IT
... i padroni di casa passano in vantaggio nel primo tempo su un cross dalla
sinistra che trova la ribattuta in rete dopo una sponda un pò fortuita. ...
www.informacalcio.it/notiziecampi.asp - 35k - Copia cache - Pagine simili

TIFOSAMP : Le site de référence de la Sampdoria en France
Da segnalare che Flachi ha sbagliato un rigore, come Di Napoli a cui un super
Antonioli ha parato anche la ribattuta in rete ! AGENDA DI OTTOBRE ...
tifosamp.site.voila.fr/menu.html - 71k - 4 ott 2005 - Copia cache - Pagine simili


Al 18' della ripresa Chievo in vantaggio con un'azione fotocopia: discesa strepitosa di Amauri e tap-in acrobatico di Franceschini per il 2-1.

ABC Sport - Football - Lampard keeps Chelsea on track as United ... - [ Traduci questa pagina ]
The second was a tap-in from Dennis Rommedahl's cross after the pacy Danish winger
had burst clear on the right. ...

A Stephen Warnock own goal and Walter Pandiani's first of the season - a tap-in following a blunder by Liverpool keeper Jose Reina - had put Birmingham on track for all three points after Luis Garcia had come off the bench to give Liverpool the lead.

Peer comment(s):

agree giogi : e questo mi pare che abbia senso! come va Gian?
1 hr
bene, grazie, Giovanna; dopo quasi un anno... mi tolgo un po' di ruggine
agree Alfredo Tutino : secondo me va bene anche "deviazione" e forse "tocco" (magari con un aggettivo - che so, leggero. Ma ribattuta mi pare la soluzione migliore
7 hrs
agree Francesca Sfondrini : Giusto!
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie e ben tornato"
5 mins

Tocchi

Non tiri veri e propri di potenza ma leggeri come tocchi.
Peer comment(s):

agree Costanza T.
3 mins
disagree Alessandro Marchesello : Dici a me che "deviazioni" è troppo generico poi proponi "tocchi"? :oP Non credo sia questa una soluzione praticabile.
2 hrs
Something went wrong...
9 mins

deviazioni

Se non si tratta di basket (dove il tap-in è il tap-in anche in italiano), ma si tratta di calcio, la traduzione che mi sembra più corretta è "deviazione", cioè segnare seplicemente deviando leggermente la palla con un tocco del piede. In alternativa è accettabile anche tap-in (poco usato nel calcio)!
Peer comment(s):

agree Paola Grassi : gol su deviazione
4 mins
Gazie!
disagree cloudyo (X) : Secondo me è troppo generico, una deviazione può precludere anche ad un autogol
15 mins
Non sono d'accordo! Nella frase si parla di goals, quindi non c'è ambiguità e poi per le nuove regole FIFA, lautogol su deviazione non esiste più(il gol viene attribuito all'ultimo attaccante che ha toccato la palla)!
neutral Gianni Pastore : il tap-in è conseguenza (quasi sempre) di una respinta del portiere/difensore avversario. La deviazione no.
1 hr
Non sono di nuovo d'accordo! Confondi il tap-in del basket con il tap-in tel calcio! Nel calcio il tap-in è una deviazione verso la porta (da dove arrivi la palla non importa)!
Something went wrong...
28 mins

di rapina

mi suona

e per il resto della lista mi permetto di suggerire così al volo
....... di testa, al volo, su punizione e dal dischetto......
senza consultare glossare o dizionari ma confidando in ex istinto da area di rigore
Something went wrong...
+4
5 mins

tap-in

potresti lasciralo cosi'..dovrebbe essere una ribattuta su un tiro fatto.Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 53 mins (2005-10-07 08:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

aggiungo il sito della FIGC sull'articolo degli Europei 2004...tap-in si usa...eccome!Penso che sia una fonte attendibile!

http://www.figc.it/italiano/archivio_euro_2004/archivio_giug...
Peer comment(s):

agree Ambra Gostoli : In effetti sono numerore le ricorrenze del termine anche in italiano.
9 mins
grazie!
agree Gian : ribattuta è nche corretto, come si trova su testi sportivi (vedi sotto)
55 mins
grazie !
agree giogi
2 hrs
grazie!
agree Gianni Pastore
3 hrs
grazie Gianni !
neutral Alfredo Tutino : i usa, ma relativamente poco (relativamente a quanto si parla di calcio, voglio dire). E mi pare che possa sconcertare i 25 non lettori della stampa sportiva - e senza alcuna necessità!
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search