Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fulfilment
Portuguese translation:
cumprimento
Added to glossary by
Marco Schaumloeffel
Feb 20, 2006 21:06
18 yrs ago
1 viewer *
English term
fulfilment
Non-PRO
English to Portuguese
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
quality seeds
control quality in seeds
Proposed translations
(Portuguese)
5 +7 | cumprimento | Marco Schaumloeffel |
5 | atendimento (de condições, pré-requisitos, exigências etc.) | Tania Marques-Cardoso |
5 | tem no dicionario | Mauro Lando |
4 | execução | María Leonor Acevedo-Miranda |
Proposed translations
+7
12 mins
Selected
cumprimento
dos critérios de qualidade
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
atendimento (de condições, pré-requisitos, exigências etc.)
Olá, Verônica!
Embora a palavra 'fulfilment' por vezes seja usada em português do Brasil, a tradução é atendimento (de algo), preenchimento (de algo) etc.
Cheers!
Tânia
Embora a palavra 'fulfilment' por vezes seja usada em português do Brasil, a tradução é atendimento (de algo), preenchimento (de algo) etc.
Cheers!
Tânia
17 mins
execução
cumprimento, realização, desempenho, satisfação, execução;
CONTROLAR A QUALIDADE DAS SEMENTES /GRÃOS / PEVIDES / CAROÇOS;
CONTROLAR A QUALIDADE DAS SEMENTES /GRÃOS / PEVIDES / CAROÇOS;
39 mins
tem no dicionario
Varonica, vai me desculpar mas isso tem no dicionario. Me desculpe a franqueza, mas eu pensava que idéia do Kudoz é pedir ajuda aos colegas para coisas realmente tricky, que um colega nao esta cosenguindo deslindar, e nao para palavras absolutamente banais que qualquer dicionario, mesmo de bolso, tem. Por favor nao leve a mal minha franqueza;
seu colega, Mauro.
seu colega, Mauro.
Something went wrong...