Italian term
per ora
Sentito parere dello specialista cardiologo che consiglia di iniziare Ace-inibitore a dosaggio cardiologico ed eventualmente digitale a minimo dosaggio (per ora no).
4 +7 | (not) for the time being | garrett higgins |
4 +4 | for the moment | Mihaela Petrican |
5 +1 | not yet; not at the moment | xlationhouse |
3 +1 | not now | laura rutigliano |
3 | for now | Ziad Marzouka |
Non-PRO (1): Linda 969
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(not) for the time being
not now
agree |
ele70 (X)
: not for now/not at the moment
4 hrs
|
for now
for the moment
<not for the moment>
agree |
translator2012
: not for the moment
52 mins
|
mulţumesc, Adaaa :)
|
|
agree |
snatalieg
54 mins
|
thanks, snatalieg :)
|
|
agree |
Costanza T.
2 hrs
|
grazie, Costanza
|
|
agree |
Caterina Passari
: direi:not for the moment
2 hrs
|
assolutamente, dopo aver letto la frase: not for the moment; però la domanda era |
Something went wrong...