May 14, 2007 23:40
17 yrs ago
3 viewers *
English term

eery

English to Spanish Art/Literary Linguistics krashen
no se a que se relaciona ese termino. aqui hay un estracto de lo referido.

An impromptu receiving line formed of teachers lining up for a chance to touch their guru, their Pied Piper. It was eery. It was the Church of Krashen."

Si me pudiesen ayudar a traduccir esta parte seria mejor. gracias

Discussion

Patricia Baldwin May 16, 2007:
I am referring to Ivanna's answer of course.
Patricia Baldwin May 16, 2007:
extrano e inquietante fits just fine with the gist of the sentnece ...a guru/pied piper/ eerie or eery all adjectives building momentum to something out of this world, your translation is perfect.
James A. Walsh May 14, 2007:
This seems to me to be a mis-spelling. It should be the word "eerie" which is 'extraño e inquietante'
Hope this helps ;-)

Proposed translations

+9
10 mins
Selected

extraño e inquietante

oxford superlex

eerie / "Iri |"I@ri / adj eerier, eeriest ‹ atmosphere / silence ›
extraño e inquietante; ‹ glow / house › fantasmagórico,
misterioso; ‹ cry › sobrecogedor, estremecedor; ‹
resemblance / coincidence › misterioso; an eerie tale of
ghosts una historia espeluznante de fantasmas

ITS EERIE, NOT EERY

CAN ALSO BE JUST "INQUIETANTE"
Peer comment(s):

agree James A. Walsh
9 mins
Yo, James! We posted at the same time!! Thanks!
agree swisstell
10 mins
Gracias!!!
agree Claudia Luque Bedregal
35 mins
Graaaacias!!!
agree Patricia Baldwin
59 mins
Mil Gracias!!
agree Marsha Way
1 hr
Mil Gracias!!
agree Mónica Algazi
1 hr
Mil Gracias!!
disagree Refugio : Extraño, yes, but not inquietante. Perhaps you are opposed to Krashen's politics? But in second-language and literacy research, he has more than proved himself.
2 hrs
The Oxford says both "EXTRAÑO E INQUIETANTE" ; the text intends to say that it is disquieting that they would flock around Krashen like a guru, regardless of what he did or didn't do, I'm just trying to translate what the writer intended to convey.
agree JPMedicalTrans
2 hrs
Mil Gracias!!
neutral Cristina Heraud-van Tol : Sí existe EERY.
3 hrs
Cierto. No lo encontré en el American Heritage, pero sí en el Random House Webster's Unabridged. Thanks!
agree eleonora berla : inquietante, angustiante, estraño
8 hrs
Mil Gracias!!
agree Silvia Brandon-Pérez
11 hrs
Mil Gracias!!
agree Swatchka
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
53 mins

escalofriante/espeluznante

Peer comment(s):

agree Swatchka
17 hrs
gracias!
Something went wrong...
+1
53 mins

espantoso, espectral

Saludos.
Peer comment(s):

agree Cristina Heraud-van Tol : Sí es EERY. Ver-> Babylon English Spanish Dictionary. EERY: adj. espantoso, espectral; inexplicable
2 hrs
Gracias Cristina
Something went wrong...
+1
1 hr

tenebroso

otra opcion =)
Peer comment(s):

agree Swatchka
17 hrs
gracias!
Something went wrong...
2 hrs

curioso, extraño

Not so strange, though, to one who has heard Krashen give one of his inspiring speeches on bilingual education!
Something went wrong...
+1
2 hrs

perturbador

en español no tenemos una palabra que abarque la sensación que produce esta palabra en inglés.

eerie o eery tiene cierta cualidad de tenebroso, funesto; se usa generalmente al hablar de historias de espantos. Pero también se puede usar para hablar de algo extraño que causa miedo o alguna sensación negativa. Así que "eerie" en inglés funciona tanto en un contexto de Halloween o cementerio a media noche como de manera más metafórica en otros ámbitos.

El problema es que si en español usamos una de las palabras que mantiene el sentido de miedo, suena extraño: como que no funciona muy bien usar el sentido figurado de algo que causa ese tipo de miedo dentro de un contexto que no sea fúnebre...

En este contexto, creo que "perturbador" funciona: mantiene la sensación de algo que impresiona de manera que da miedo, sin remitir a una sensación de que lo que te asusta es Frankenstein...

suggestive of the supernatural; mysterious; "an eerie feeling of deja vu"
inspiring a feeling of fear; strange and frightening; "an uncomfortable and eerie stillness in the woods"; "an eerie midnight howl"
wordnet.princeton.edu/perl/webwn
Peer comment(s):

agree Rosie Shaddock : Me parece más adecuado al contexto.
10 hrs
Something went wrong...
5 hrs

...era muy raro / daba miedo...

eerie, eery: Diccionario Internacional Simon And Schuster
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search