Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clamp distance
Spanish translation:
distancia entre grampas
Added to glossary by
Elena Miguel
Jun 12, 2002 13:21
21 yrs ago
English term
clamp distance
English to Spanish
Tech/Engineering
railways
It is a parameter in a text on railways and trains. More or less I have the idea but I can't find a suitable translation into Spanish.
Thank you!
Thank you!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
distancia entre grampas
Así lo entiendo. Una grampa cada XXX centímetros o metros.
Peer comment(s):
agree |
Claudia Andreani
3 mins
|
Gracias, Clau.
|
|
agree |
MikeGarcia
4 hrs
|
Gracias, Miguel.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!"
+2
16 mins
distancia de sujeción/fijación
Demasiaddo contexto! No necesitaba tanto así!
Peer comment(s):
agree |
Rufino Pérez De La Sierra
13 mins
|
Gracias Rufino
|
|
agree |
Сергей Лузан
: 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
1 day 5 hrs
|
Gracias Ñåðãåé Ëóçàí
|
+1
4 hrs
distancia entre abrazaderas
traducción directa
en España diría así
en España diría así
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: Pienso que eso.3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
1 day 1 hr
|
Gracias
|
+1
4 hrs
distancia de abrazaderas... distancia entre abrazaderas...
We need some more context. Good luck.
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: Pienso que eso.Re.: 3rd Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
1 day 1 hr
|
+1
16 hrs
...distancia entre sujetadores / fijadores...
HTH...
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
13 hrs
|
¡Gracias, Sergio!
|
Discussion