ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

English term or phrase:

gallops

Spanish translation:

galopes de entrenamiento / pistas de galope

Added to glossary by Taña Dalglish
Jul 23, 2008 10:55
15 yrs ago
14 viewers *
English term

gallops

English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation Racecourse
The staff at Writtle organised everything for the visitors, including the provision of excellent equestrian facilities and visits to the **gallops**.
Change log

Jul 24, 2008 13:11: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52413">jlm's</a> old entry - "gallops"" to ""galopes de entrenamiento / pistas de galope""

Discussion

Carlos Segura Jul 24, 2008:
for each a different term in Spanish.
Carlos Segura Jul 24, 2008:
experience, and I would use "galopes de entrenamiento" in the first instance. For the second, it seems unambiguous that it refers to tracks (pistas de galope). I think we quite possibly have here different usages of the word "gallop" that require
Carlos Segura Jul 24, 2008:
jlm, I also agree with Taña that there is some ambiguity in the first instance. However, short of a clarification from the client that could dispel the ambiguity, I would side with Ana Cizmich's argument ("agree" to taña's proposal) and with Taña's
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
track at exercise time or as Carlos has stated to the pistas. It is ambiguous!
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
jlm: I beg to differ; on the contrary, the first instance is not clear, there are two meanings. I suggest you then ask your client for clarification. Your context is about racecourse and the first instance of gallops can refer to the visits to the
jlm (asker) Jul 23, 2008:
Taña, me temo que el resto del párrafo no es relevante para aclarar el sentido de 'gallops', por eso no lo he incluido. De todas formas, después de las contribuciones de todos parece claro que se refiere a un sitio, no a una actividad, o al menos se puede interpretar así a efectos de traducción, ¿no crees?
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
jlm: ¿Cómo no tienes más contexto?. What comes before The staff at Writtle organised everything for the visitors, including the provision of excellent equestrian facilities and visits to the **gallops**; and what after or this an isolated sentence?
jlm (asker) Jul 23, 2008:
Siento no tener más contexto, pero parece claro que se trata de un lugar en vez de una actividad, por lo menos en el segundo caso. Por ello me inclino a traducirlo por "pistas de galope" o "galope de entrenamiento". Os agradezco a todos las aclaraciones que habéis enviado...
Carlos Segura Jul 23, 2008:
Please see my additional note below.
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
Oops different words. Only more context will determine the appropriate term in the first instance. jlm can you provide the preceding sentences and follow-on sentences to see if the same term applies in both cases? Thanks.
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
Hold on a little: The two instances mentioned may be two different usages of the word "gallops" and require different different. The second instance clearly refers to the pistas, in which case Carlos' answer is correct.
Teresa Duran-Sanchez Jul 23, 2008:
Así, con el nuevo contexto, está claro que Carlos ha proporcionado la respuesta correcta... Hubiera sido muy útil dar esta información desde el principio...
jlm (asker) Jul 23, 2008:
This further bit of context may help:

The racing surface incorporates nearly 2011m (10 furlongs) of 22m wide Polytrack - the equivalent of more than 30 Grand Prix dressage arenas. By 2010, dedicated equestrian surfaces will be in place, together with an advanced level cross-country course, further turf and all-weather **gallops** on 93 hectares at adjacent Moulsham Hall Farm, plus equine swimming pool and horse-walkers.
Carlos Segura Jul 23, 2008:
Taña, you were contradicting, really; quite convincingly though. Many thanks!
Noni Gilbert Riley Jul 23, 2008:
I've been argued down! (In the positive sense!). I now agree that it's the activity rather than the place. See note below.
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
or present. Agents, bookmakers too attend these gallops to scope out the performance of horses and from there the odds are arrived at.
Taña Dalglish Jul 23, 2008:
I do not wish to contradict anyone, but as a former equestrian, the gallops as I explained in my answer are the morning/evening exercise gallops that racehorses undergo as part of their training regimen, and often times guests, trainers, etc. are invited
Carlos Segura Jul 23, 2008:
for it (pista de galope)
Carlos Segura Jul 23, 2008:
Sorry, I don't share aceavila-Noni's view. Gallop is a common noun to describe the pace of horses, or the ground or track for it (to gallop). Here it seems to refer to such tracks at this centre. No need to keep it in English if there is a Spanish term
Luisa Ramos, CT Jul 23, 2008:
I don't think it should be capitalized, not in this case. The gallops is part of the morning training, which the guests are scheduled to see.
Noni Gilbert Riley Jul 23, 2008:
The gallops would often be written with capitals and is a place which still describes the activity which takes place there. I'd suggest capitalizing and keeping the English with v short explanation aftewards. ie a combo of both answers so far below!

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

galopes de entrenamiento

http://www.revistacaballo.com/galopes-de-entrenamiento_id247...

MONTAS MEDIDAS
Los galopes de entrenamiento se inician con las primeras luces del amanecer. El objetivo está claro: preparar al animal para realizar un esfuerzo determinado en donde desarrolla toda su velocidad intentando cubrir una distancia sin cansarse y sin llegar a tal punto de agotamiento que pueda acusarlo físicamente. Y, repetimos, con el objetivo que emplee al máximo su mecanismo de defensa: la velocidad, un fin único en sí mismo, ya sea para carreras de corta distancia, como para largas; al final, gana aquel caballo que estando bien entrenado sea capaz de cubrir la distancia de la carrera en un tiempo menor que sus adversarios. El entrenamiento consiste, principalmente, en galopes diarios sobre distancias que pueden variar entre los 2.000 y los 3.500 metros, combinado con ejercicios de velocidad sobre distancias más cortas, como son 300, 500 u 800 metros. A medida que el caballo se va acondicionando, el nivel de exigencia del mismo debe ir aumentando gradualmente. Este aumento progresivo es lo que permite que el caballo adquiera su adaptación física y mental al ejercicio. Lograr que el caballo alcance su nivel más alto no es fácil. El entrenamiento excesivo, no controlado, denominado popularmente como “overtraining”, puede debilitar y provocar el colapso de los principales sistemas corporales del animal, causándole trastornos como inapetencia, depresión y, quizá lo más importante, lesiones de su sistema locomotor (múltiples luxaciones de tendones, rodillas o ligamentos). Sólo un buen acondicionamiento de este sistema mejora el desempeño del caballo durante el trabajo diario, pero también da a los miembros la estabilidad necesaria para soportar no únicamente su propio peso, sino también el del jinete, que al final de la carrera, en el animal fatigado, se multiplica varias veces causando lesiones. Todo ello supone que el acondicionamiento físico del caballo implique cambios a nivel cardiorrespiratorio y músculo esquelético para que estos sistemas sean más eficientes durante el ejercicio, además de un cambio de conducta que permita la adaptación del animal a los niveles de exigencia que impone la pista de un hipódromo sin provocar ningún tipo de colapso del mismo.

Gallops usually take place either very early in the morning or later in the evening and often trainers, jockeys and onlookers are present.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-07-23 11:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

G.C.I.Newmarket España: Nace GALOPES AL 7789, el servicio de envío ...
El domingo se presentó el nuevo servicio de información sobre los galopes de
entrenamiento que se realizan en La Zarzuela. Ante la expectación que ha ...
gcinewmarketspain.blogspot.com/2008/04/nace-galopes-al-7789.html - 89k - Similar pages
masdehipodromos.com genealogías caballos, hipódromos nacionales ...
Últimos galopes de entrenamiento... 04/07/01 - Galería de la fama - Galería de
la fama ASHKALANI: el resurgir del AGA KHAN ...
www.masdehipodromos.com/hiponews.cfm?month=7&year=2001&mont... - 100k - Similar pages
masdehipodromos.com genealogías caballos, hipódromos nacionales ...
De abajo a arriba se extienden dos pistas de tierra en las que los caballos hacen,
colina arriba, sus galopes de entrenamiento serio. Una de las pistas, ...
www.masdehipodromos.com/articulo.cfm?idarticulo=6036&idhipo... - 37k - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-23 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

jlm:
I see a problem and it will only be resolved if you provide more context concerning the first instance of "gallops".

In the second instance, it would suggest that the "gallops" refers to areas, for example the exercise tracks or race tracks!

Please provide more context for your original posting. Maybe the paragraph before and after will help determine the true meaning of this "gallops" as Carlos may very well be correct in his assumption that it is the pistas.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-23 16:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

@ Carlos:

Thank you. I just saw your additional posting. Well said! However, the first instance does have two meanings and you may still be right! That is why context is so important and I urge jlm to provide additional context for the first "original" posting to determine its true translation. I gave one meaning and you gave another (and I apologize if I contradicted you, it was not my intention!). Only additional context can determine whether they are one and the same meaning. Abrazos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-07-24 13:10:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias jlm. Muy amable.
Carlos: Muchísimas gracias. It is very kind of you and you really deserve much of the credit. Abrazos.
Peer comment(s):

agree Ana Cizmich : since the text already mentions "the provision of excellent equestrian facilities" I think the second part is an invitation to watch the training gallops (the activity). Otherwise why invite to visit the tracks and not the other facilities
2 hrs
Thank you Ana. Much appreciated. Un abrazo.
agree Noni Gilbert Riley : You've convinced me! Activity rather than place. (You played a trump card up there!)//Yes I did - many thanks! Think C meant that you WERE contradicting whilst not wishing to do so! Took me a few moments to work it out.
2 hrs
Many thanks Ace. Greatly appreciate it. Got my note re "tailings"? Abrazos.
agree Carlos Segura : Your argument is convincing; I suppose there isn't much point in visiting empty gallops (tracks), so this might specifically refer to watching horses galloping on such tracks. You contradicted "me", not yourself. Sorry I didn't express it clearly. Abrazos
2 hrs
Thank you Carlos. However, I am curious. How have I contradicted myself? I know this as I have been around horses since the age of 8 and around horseracing for a long time! Now I am not so sure that you aren't right! The asker has since added para.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Taña. Estamos de acuerdo en que el sentido en el primer caso es probablemente “galopes de entrenamiento”, y en el segundo “pistas de galope”, aunque lamentablemente el original no es tan claro como debería ser. Muchas gracias también a Carlos, y a las aclaraciones y sugerencias de todos. "
+1
34 mins

the gallops

"'The gallops' is a hill overlooking the town and used as a training run to improve the horses' workload when training."

Se trata del nombre de una colina, debes conservar el nombre y explicar que se trata de un lugar, por ejemplo: "(...) the gallops, una colina donde se suele llevar a galopar a los caballos"

http://www.familiesincambridgeshire.co.uk/newmarket-c273.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2008-07-23 11:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, teniendo en cuenta que sea el mismo lugar, que no sé si estoy segura... Writtle (como localidad) parece estar en Essex, pero a lo mejor se trata de una institución con ese nombre... Acláramos el contexto, porfa...
Peer comment(s):

agree Egmont
40 mins
Something went wrong...
+5
2 hrs
English term (edited): gallop(s)

pista(s) de galope

Aquí hace referencia a unas pistas de galope empleadas normalmente para entrenamiento al galope. El singular en inglés es "gallop", y por supuesto que su otra acepción es marcha del caballo.

Algunas referencias del uso de "pista de galope".

Foro de LaEquitacion.com • Ver Tema - Entrenamiento de un caballo ...- [ Translate this page ]ENTRENAMIENTO PARA UN CABALLO QUE VA A CORRER ENTRE 90 Y 130 KM. ... Gran jornada de trabajo al galope, sobre pista de galope o terreno plano. ...
www.laequitacion.com/foro/viewtopic.php?f=4&t=226 - 41k - Cached - Similar pages

Club Nueva Cartuja- [ Translate this page ]1 Pista Iluminada de Pony 40 x 25 metros. - 1 Pista de Galope de 800 metros con rampa de subida para optimizar el. entrenamiento de los caballos. ...
www.clubnuevacartuja.com/cncInstalaciones.htm - 29k - Cached - Similar pages

La fuerza de los hechos Beatriz Ferrer-Salat. | Top Iberian- [ Translate this page ]Lo que sí es más importante es que trabajo un día o dos en el campo siempre, otro día trabajo en la pista de galope, mis caballos un día tienen libre, ...
www.topiberian.es/?q=node/658 - 22k - Cached - Similar pages

[DOC] Oferta de Patrocinio Concurso Nacional de Saltos ***File Format: Microsoft Word - View as HTML
Pista de Galope de 800 metros rodeando amplios prados donde pueden permanecer los caballos en libertad ... 6, Vestuarios, 16, Pistas de Doma y Entrenamiento ...
imagenes.tupatrocinio.com/img-bbdd/documentos/patrocinio%20concurso%20hipico.doc - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-23 16:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

You might have to use both "galope de entrenamiento" in some cases and "pistas de galope" in some other cases for your translation.

Remember that the noun "gallop" has three meaning: 1 the fastest pace of a horse, 2 a ride a this pace, and 3 ground or track for it (OED).

In the last instance quoted (... all-weather gallops on 93 hectares...), it is clear in my mind that "pistas de galope" should be used.

However, for the original sentence posted (... excellent equestrian facilities and visits to the gallops), Taña's proposal will convey the meaning that visitors may/will visit the tracks (gallops) when the horses are using them (galloping with their riders), and giving due consideration to Taña's experience as an equestrian, this would seem to be a logical way of showing the facilities and activities to visitors.
Note from asker:
Muchas gracias, Carlos. Pf ve la nota que pongo a Taña.
Peer comment(s):

agree Luisa Ramos, CT : Exactamente. Otra referencia: http://www.newmarketexperience.co.uk/daysout.php
2 mins
Muchas gracias, Luisa.
agree jacana54 (X)
15 mins
Muchas gracias.
agree teju : I think that gallops here is a noun, a place, one cannot visit a "galope" any more than one could visit a run.
22 mins
Muchas gracias, pero la propuesta de Taña tiene mérito (aunque en español se deba emplear con ella el verbo ver o presenciar).
agree Teresa Duran-Sanchez : con la nueva explicación, está clarísimo que es pista de galope... Ay, si los "askers" dieran más contexto desde el principio... :-)
2 hrs
Para el segundo ejemplo, sí. No obstante, la opción de Taña tendría su uso en la frase original consultada. Por favor remítete a mi nota adicional. Muchas gracias.
agree Sergio Lahaye (X)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search