démarche pédagogique

English translation: teaching methods / methodology

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démarche pédagogique
English translation:teaching methods / methodology
Entered by: Sheila Wilson

10:16 Jul 31, 2008
French to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / enseignement
French term or phrase: démarche pédagogique
can we say here " methodology"

or ' teaching process/methods"

Thanks
johaina
Local time: 07:53
teaching methodology
Explanation:
Various possibilities depending on context, which you haven't given us. I would not rule out any of your suggestions.

I would personally avoid using the pedagogy family of words in English - I know they're in the dictionary, but they are best left there, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-08-01 15:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Given the context, I'm happy to stick with my original suggestion, with teaching techniques and teaching methods as alternative choices
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 07:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8teaching methodology
Sheila Wilson
5 +6pedagogical approach
Drmanu49
3 +2educational approach
Dave 72
3 +2way of teaching
Susan Nicholls
4pedagogical initiative
RealBlunt


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
pedagogical approach


Explanation:
Keywords Learning objects; pedagogical approach; scaffolding; coaching; modelling. 1. Introduction. In an active approach to learning, oriented to the ...
www.formatex.org/micte2005/173.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-07-31 10:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

could also be teaching process/methods depending on your context.

Drmanu49
France
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
5 mins
  -> Thank you Nadia.

agree  Dave 72
8 mins
  -> Thank you Dave.

agree  Martin Cassell: though as you say, depends on context ...
14 mins
  -> Thank you Martin.

agree  Nathalie Warner: having been a teacher for 10 years in the UK, we always used "teaching methods" but of course it depends on the style. I agree specifically with the suggestions added in your notes which is very close to Sheila's suggestion.
1 hr
  -> Thank you Nathalie.

agree  Jean-Claude Gouin
1 hr
  -> Thank you.

neutral  Helen Shiner: I should think this only gets used nowadays when academics speak of educational matters. I really can't see teachers using it. But without context to guide us ...../Yes, I should have clarified that it was the pedagogical to which I was referring.
4 hrs
  -> as I said "could also be teaching process/methods depending on your context."

agree  MatthewLaSon: That's it, imo.
9 hrs
  -> Thank you Matthew.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
educational approach


Explanation:
Just an another idea

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-31 10:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

It could refer to the methods. Also wondering if it might even refer to the educational philosophy- not sure

Dave 72
United Kingdom
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: As you say, another possibility
2 mins
  -> Thanks, Sheila!

agree  berg
32 mins
  -> Thanks, berg!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedagogical initiative


Explanation:
I think it's the more adequate translation namely for "démarche"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-31 10:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q=pedagogical initiativ...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-07-31 10:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ngfl-cymru.org.uk/eng/pedagogy-index.htm

RealBlunt
Portugal
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martin Cassell: ?? // c'est que le peu de contexte que nous avons pour guide semble indiquer clairement qu'il s'agit de «démarche» au sens d'«approche»,«méthode(s)» // if démarche were translated in isolation, that might be one option, but not in this collocation.
3 mins
  -> ...if I can help your "??"// I respect your oppinion...as I hope you respect mine...we agree on something...there is not enough context. Thats why I decided to translate as literaly as possible, and I think "demarche" is "initiative"

neutral  Sheila Wilson: I'm afraid I agree with Martin's "??" - it sounds like a translation
47 mins
  -> shouldn't it? No context given...so it must sound as the most acurate translation...I think. So...thank you Sheila!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
way of teaching


Explanation:
Depending on context, the most natural English equivalent may be something like this. Worth considering an alternative to adjective+noun in any case. A whole sentence would be easier to work with than just the phrase, to repeat everybody else's request for context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day59 mins (2008-08-01 11:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

Given the context and discussion you have added above, I would now opt for "Teaching Techniques" (in the plural), assuming the information to be added would be something like: small group discussion, flash cards, written support, etc. If it's not, then... probably not!

Susan Nicholls
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Cassell: also a nice idiomatic way of putting it (depending on CONTEXT, of course)
10 mins
  -> Thank you!

agree  Jack Dunwell: That has meaning, Susan. What a relief!
7 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
teaching methodology


Explanation:
Various possibilities depending on context, which you haven't given us. I would not rule out any of your suggestions.

I would personally avoid using the pedagogy family of words in English - I know they're in the dictionary, but they are best left there, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-08-01 15:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Given the context, I'm happy to stick with my original suggestion, with teaching techniques and teaching methods as alternative choices

Sheila Wilson
Spain
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave 72
2 mins
  -> Thanks

agree  Martin Cassell: I would prefer "methods". (I feel the same about unnecessary "-ology" words as you do about "pedagog-" words: my only objection to the latter is I'm never quite sure how to pronounce them.) // Certainly hope not! :-)
10 mins
  -> Thanks - Thank Heavens there's no word 'pedagogicology'! Or is there??

agree  marca: I have to concur. I consult in education as well as translate and it's my observation that at least in the US, "pedagogy" is increasingly out-of-date except in very scholarly publications. Almost never heard in schools now.
14 mins
  -> Thanks - there's nothing better than plain English

agree  Lauren UK: I too would prefer methods to methodology.
3 hrs
  -> Thanks

agree  Helen Shiner: In this case, methods as others have said.
4 hrs
  -> Thanks

agree  Yolanda Broad: teaching methodology is absolutely standard in the US.
10 hrs
  -> Thanks

agree  Myriam Dupouy
1 day 2 hrs
  -> Thanks

agree  myrden
1 day 10 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search