admitting the charges

Spanish translation: reconociendo los cargos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:admitting the charges
Spanish translation:reconociendo los cargos
Entered by: María T. Vargas

12:50 Aug 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: admitting the charges
Como traducir (esto es de un documento a traducir): if you plead guilty, you are admitting the charges against you.

Mi intento: si se declara culpable, acepta los cargos en su contra
srmoreno
Local time: 06:32
reconociendo los cargos
Explanation:
Así es. Suerte.
Selected response from:

María T. Vargas
Spain
Local time: 12:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9reconociendo los cargos
María T. Vargas
5 +1aceptando los cargos
José J. Martínez
5acepta los cargos
Anna Villegas


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
reconociendo los cargos


Explanation:
Así es. Suerte.

María T. Vargas
Spain
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 168
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Segal
14 mins
  -> Gracias, Mónica

agree  eloso (X)
21 mins
  -> Gracias, colega

agree  Julie Thompson
37 mins
  -> Gracias, Julie

agree  Lydia De Jorge: Estas directa...
43 mins
  -> Gracias, cariño, es que para mí lo legal es "pan comido" y lo encuentro muy fácil

agree  Alejandra Franks
1 hr
  -> Gracias, Alejandra

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias, ALberto

agree  MarinaM
2 hrs
  -> Gracias, Marina

agree  Mónica Sauza
4 hrs
  -> Gracias, Mónica

agree  Maru Villanueva: reconociendo o aceptando, muy bien
6 hrs
  -> Gracias, Maru y tu sugerencia es correcta también
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aceptando los cargos


Explanation:
Diciendo que los cargos imputados son ciertos por lo tanto LOS ACEPTA...

José J. Martínez
United States
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maru Villanueva
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acepta los cargos


Explanation:
Yo voto por "si se declara culpable, acepta los cargos en su contra", y me pregunto por qué los colegas aplican el gerundio en español, si éste no es necesario aquí de ninguna manera. Además, el significado de "cargo" es muy amplio, y en las leyes civiles y penales se aplica constantemente. Sinónimos: obligación, deber, compromiso, ¡y no precisamente "acusación"!

Anna Villegas
Mexico
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search