Glossary entry

Russian term or phrase:

Присяжное заявление

English translation:

sworn statement

Added to glossary by Ia Dzamashvili
May 19, 2009 17:39
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term

Присяжное заявление

Russian to English Law/Patents Law (general) case/court files
There is a list of case files and Присяжное заявление is one of them.

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

sworn statement

.
Peer comment(s):

agree Michael Moskowitz : or sworn affidavit
3 mins
agree Remedios : w/Michael. "Присяжное заявление"... Ужоскакой!
8 mins
agree Angela Greenfield : I am more used to Sworn Affidavit, but this is correct, too.
14 mins
agree Jack Doughty
22 mins
agree KARIN ISBELL : 'Affidavit' would be an alternative
40 mins
agree Tokyo_Moscow
9 hrs
agree Piotrnikitin : affidavit will also do fine
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
49 mins

statutory declaration (assertion under oath or affidavit)

there are at least four more possibilities of expressing this term
Peer comment(s):

agree Tatiana N. (X) : "affidavit" is enough, the less words you use the better
2 hrs
thank you !
Something went wrong...
1 hr

statement under oath

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search