Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
jammern auf hohem Niveau
English translation:
perfectionist quibbles; a bit excessive to find fault at this level of near perfection; just nitpicking
Added to glossary by
Paul Cohen
Oct 30, 2009 22:12
14 yrs ago
7 viewers *
German term
jammern auf hohem Niveau
German to English
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Gelegentliches leichtes Ruckeln erinnert daran, dass es noch etwas Optimierungspotenzial am Hybrid-System des S 400 gibt - hier wird aber auf sehr hohem Niveau gejammert
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 31, 2009 07:14: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Nov 13, 2009 12:25: Paul Cohen Created KOG entry
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
perfectionist quibbles
Couldn't resist ... mostly because I like the word "quibble".
But if you're a perfectionist, you could also nitpick or grumble or perhaps even split hairs over this answer. After all, it says "jammern auf sehr hohem Niveau".
But if you're a perfectionist, you could also nitpick or grumble or perhaps even split hairs over this answer. After all, it says "jammern auf sehr hohem Niveau".
Example sentence:
Beyond my perfectionist quibbles, the film has a lot of very appealing elements.
Peer comment(s):
agree |
Bernhard Sulzer
: I guess there is nothing wrong with "ein kleines Ruckeln". As long as we know what's ruckling.:)
3 hrs
|
b'gosh, you've created a new word, Bernhard.
|
|
neutral |
Edith Kelly
: jammern auf hohem Niveau ist mittlerweile ein geflügeltes Wort
7 hrs
|
I don't mean to quibble but ... what are you trying to say?
|
|
agree |
Ulrike Kraemer
: @Edith: so what (are you trying to say)?
10 hrs
|
My question exactly!
|
|
agree |
mary austria
: I like it.
13 hrs
|
agree |
mill2
15 hrs
|
agree |
ArnoTranslat (X)
: It was almost a toss between yours and Bernhard's 'first-class whining', but I found your answer a bit more snidey.
23 hrs
|
agree |
Cilian O'Tuama
: a luxury problem/complaint
1 day 2 hrs
|
absolutely
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 hrs
It's almost a bit excessive to find fault at this level of near-perfection
Trying to get it all in...
Peer comment(s):
disagree |
Edith Kelly
: does not convey the same meaning as in German. An idiomatic expression is wanted here and not an explanation.
38 mins
|
see my discussion entries !
|
|
agree |
Paul Cohen
: If the translator is being paid by the line or by the word in the target text, this would be by far the most lucrative possibility. So why quibble?
4 hrs
|
Thanks, Paul, but I must admit this advantage hadn't occurred to me. Offensichtlich sind unsere Überlegungen eben "auf sehr hohem Niveau" angesiedelt.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: that's the gist alright IMO, or even "to attempt to find fault..."
19 hrs
|
Thanks, Cilian. I like your addition, too, although this would make it even longer....
|
|
agree |
TonyTK
: Yes, this is the right register and sounds natural - which none of the others do, in my opinion.
1 day 1 hr
|
thanks for your support, Tony ! The "quibblers" seem to be in the majority
|
11 hrs
high-level griping
Angesichts der Armut in der Welt sei das "Jammern auf hohem Niveau".
He said that in the face of the poverty in other parts of the world such complaints were nothing but 'high-level griping'.
http://www.linguee.de/uebersetzung/englisch/auf hohem niveau...
He said that in the face of the poverty in other parts of the world such complaints were nothing but 'high-level griping'.
http://www.linguee.de/uebersetzung/englisch/auf hohem niveau...
Peer comment(s):
neutral |
sylvie malich (X)
: "high-level"?
24 days
|
11 hrs
being too picky
Thus "hier wird aber auf sehr hohem Niveau gejammert" becomes "but that's being just a bit too picky".
+4
11 hrs
but this is admittedly just nitpicking
It works.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-31 10:28:00 GMT)
--------------------------------------------------
(Sorry Paul, I just spotted this in your answer)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-31 10:28:00 GMT)
--------------------------------------------------
(Sorry Paul, I just spotted this in your answer)
Peer comment(s):
agree |
Jo Bennett
: Good one!
32 mins
|
agree |
gangels (X)
: definitely best fitting the context! Could also say "but this is mere quibbling"
4 hrs
|
agree |
Kerstin Green
: best in this context
8 hrs
|
agree |
Nicole Backhaus
1 day 12 hrs
|
12 hrs
to complain about the price of champagne
If an idiomatic expression is what is called for, then this might (perhaps) work..
Peer comment(s):
neutral |
mary austria
: This is a great idiom, but I think I would prefer it in a different context.
2 hrs
|
You confirm my suspicions, Mary. I also wasn’t sure, hence my low confidence level. Thanks for commenting.
|
+4
5 hrs
(isn't that what you call) first-class whining?
trying to emulate the cynicism
aren't we indulging in first-class whining
when whining becomes an absolute luxury
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 mins (2009-10-31 22:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
might want to substitute high class for first class
if anything that kind of high-class nitpicking/whining certainly fits the advanced technology
oder so
aren't we indulging in first-class whining
when whining becomes an absolute luxury
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 mins (2009-10-31 22:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
might want to substitute high class for first class
if anything that kind of high-class nitpicking/whining certainly fits the advanced technology
oder so
Peer comment(s):
agree |
Edith Kelly
4 hrs
|
thanks, Edith!
|
|
agree |
Ulrike Kraemer
: indulge in perfectionist whining (borrowing from Paul), maybe?
6 hrs
|
danke! for this context, it would work.
|
|
agree |
Monika Elisabeth Sieger
7 hrs
|
danke, sivara!
|
|
agree |
gangels (X)
10 hrs
|
danke, gangels!
|
|
neutral |
ArnoTranslat (X)
: Is this an idiomatic expression? If so, I'd agree with that one. Otherwise, I'd prefer perfectionist quibbles.//Thanks, Bernhard. In this case, I'll give 'perfectionist quibble' my vote. I found that a bit more snidey.
16 hrs
|
I wasn't trying for a widely used or very idiomatic expression, just for a more cynical English equivalent for this context which I believe it is. You don't hear perfectionist quibbles every day but it's also perfect English.
|
|
neutral |
Cilian O'Tuama
: but it's not the whining that's first class
23 hrs
|
the meaning is whining in/ in accordance with the "first-class/top of its class/highest class/on the highest level of this car breed", and my use is tongue-in-cheek. See also my add-on and my "luxury" suggestion.
|
Discussion
BTW I'm afraid I can't see where my suggestion is wrong, apart from it not being an idiom...