Oct 3, 2011 18:18
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Hacer mujer
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hello everybody,
I am trying to translate a text from Spanish into English (UK) which has the following sentence:
"No encuentro un hombre que me haga mujer"
Does anyone know if there is any idiom or expression in English which has the same meaning as "hacer mujer"?
Thank you very much.
I am trying to translate a text from Spanish into English (UK) which has the following sentence:
"No encuentro un hombre que me haga mujer"
Does anyone know if there is any idiom or expression in English which has the same meaning as "hacer mujer"?
Thank you very much.
Proposed translations
(English)
4 +9 | makes me feel like a woman | Lindsay Spratt |
3 +7 | make a woman (out of sb) | Kate Major Patience |
Proposed translations
+9
5 mins
Selected
makes me feel like a woman
Suggestion. There are a lot of instances for this coming up on Google. Also an expression used in various songs.
I've never found a man who made me feel like a woman. / I'm yet to find a man who makes me feel like a woman.
I've never found a man who made me feel like a woman. / I'm yet to find a man who makes me feel like a woman.
Peer comment(s):
agree |
Edward Tully
: good option; more romantic, spiritual etc.//Roberta Flack's version was better ;-)
1 hr
|
Cheers, Edward :)
|
|
agree |
Charles Davis
: "You make me feel like a natural woman" (Aretha Franklin). This could well be what it implies.
1 hr
|
Thanks, Charles! That's the one! There's also Shania Twain with 'Man, I feel like a woman'.
|
|
agree |
Lydia Martínez
1 hr
|
Thanks ggmtz :)
|
|
agree |
James A. Walsh
: This would be my choice.
2 hrs
|
Thank you, James :)
|
|
agree |
Shana Yael Shubs
2 hrs
|
Thanks Shana :)
|
|
agree |
Karen Chalmers
3 hrs
|
Thanks, Karen! :)
|
|
agree |
Mark Radcliffe
4 hrs
|
Thanks, Mark! :)
|
|
agree |
Kat Cardona
4 hrs
|
Thanks, Kat!
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
13 hrs
|
Thanks, Deborah!
|
|
neutral |
Maria Arlandis
: Sometimes "hacer mujer" can mean loose the virginity, but I don't know if it's like that here, because I don't know the context....
3 days 3 hrs
|
Hi Marpier, it might but wouldn't that suggest in this context that she can't find a man who wants to sleep with her? Doesn't seem likely!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+7
3 mins
make a woman (out of sb)
I think it has a similar equivalent in English.
Ej.
"I've never met a man yet who could make a woman out of me".
Ej.
"I've never met a man yet who could make a woman out of me".
Peer comment(s):
agree |
Remy Arce
2 mins
|
agree |
SilviaInt
26 mins
|
agree |
Laura Nagle (X)
37 mins
|
agree |
Charles Davis
: Could be
1 hr
|
agree |
anademahomar
4 hrs
|
agree |
franglish
12 hrs
|
agree |
Jaime Hyland
: this is closer to the original, and contains the nuance required
14 hrs
|
Discussion
A woman looking for a man who will appreciate her femininity and fulfil her emotionally and/or sexually.
A young woman wanting a man who will make her feel grown up (usually, again, sexually).
There are also some lesbian examples (a woman looking for a woman "que me haga mujer"), and many male gay ones: a man looking for a man "que me haga mujer".
It is not always used with sexual connotations, but it often is. It seems to me that in some contexts "make a woman of me" would be more suitable, and in others, "make me feel like a woman".