Glossary entry

English term or phrase:

ice-queen femme fatale

Spanish translation:

fría femme fatale

Added to glossary by Clarisa Moraña
Jun 18, 2003 03:02
20 yrs ago
8 viewers *
English term

ice-queen femme fatale

English to Spanish Art/Literary Cinematograf�a
En un texto sobre la historia del cine. Me pregunto si no existirá una traducción establecida para el estereotipo femenino "ice-queen femme fatale", tal como está en mi frase. ¿Son dos estereotipos distintos, "ice-queen" por un lado y "femme fatale" por el otro?

Mi texto dice:

"After the Second World War, the ice-queen femme fatale of the 1940s gave way to family warmth and shapely figures".

No obstante he encontrado "ice queen" en otros contextos similares:
1) Sobre Marlene Dietrich: 'Lili Marlene," from the arch-duchess of cabaret and quintessential glamour girl of the twentieth century, two parts ice-queen and one part vamp.

2) Sobre Rita Hayworth: If "The Lady From Shanghai" turned Hayworth into the ultimate ice queen then Gilda paints her as the utlimate piece of ice sculpture!

¡Cinéfilos y colegas, muchas gracias por su ayuda!

Clarisa

Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

la fría femme fatale de los 40

Let's get simple. Es increíble como todos aportan algo. Pero si yo no supiese inglés y leyese: la fría femme fatale de los 40, o la fría y enigmática femme fatale de los 40 (lo de enigmática lo estoy robando de alguien y lo se), bueno, si yo leyese eso y recordase cuando con mi abuela veíamos películas en blanco y negro, en fin, entedería y sentiría perfectamente lo que está pasando.
Peer comment(s):

agree Susana Galilea : ¿verdad que sí?
3 hrs
agree Mariana Solanet : totalmente!
3 hrs
agree Sandra Bonilla : ¡me gusta!
5 hrs
agree Becky Spangle
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias a todos... ¡Excelentes aportes e investigaciones de la mayoría de Uds.! Thierry, Dawn, Susana, Lila, Mónica, Carmen, Marcus... todos contribuyeron de alguna manera a aclararme el panorama gracias a sus ejemplos claros, a sus investigaciones, a toda su colaboración... y les ruego me disculpen si omití a alguien (¡creo que logramos casi un récord en número de respuestas: 13! ¡Y cada una mejor que otra!) Y sí, creo que me han dicho Uds., que hay varias clases de femmes fatales, una de ellas es "fría" (o "gélida") Un abrazo, Clarisa "
+1
7 mins

Diva fría (y distante)

Espero te ayude:

EL IMPARCIAL- Marlene Dietrich, la diva fría de Hollywood
Marlene Dietrich, la diva fría de Hollywood MÉXICO DF (NTX). Marlene
Dietrich. Diva del Hollywood de los 20s, la actriz Marlene ...
www.elimparcial.com/edicionenlinea/notas/ Entretenimiento/20021226/43861.asp - 25k - En caché - Páginas similares



Diva distante

elmundo.es | encuentros digitales
... 28. Najwa, y digo yo... ¿no es un poco agotador mantener el semblante de diva
distante, absolutamente seria? Además, ¿eso no te cierra muchas puertas? ...
www.el-mundo.es/encuentros/invitados/2002/02/370/ - 31k - 16 Jun 2003 - En caché - Páginas similares

Guía del Ocio - Música
... Diva distante, bella e inteligente que, no obstante, no olvida el elemento humano
y social, como prueban sus Conciertos contra la Discriminación y la ...
www.laverdad.es/guiaocio/musica251002-3.htm - 20k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 03:14:00 (GMT)
--------------------------------------------------

y claro, se combina con \"femme fatale\" --- algo así como femme fatale y diva de una fría elegancia. Algo por el estilo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 03:24:27 (GMT)
--------------------------------------------------

HMMM... Diva de belleza gélida... distante y fría. Por ahí van los conceptos que favorezco:

Reseña \"Vertigo\"
... La rubia distante y fríamente sexual interpretada por Kim Novak es el prototipo
de la belleza gélida de sus principales interpretes (entre otras, Grace Kelly ...
cinema16.mty.itesm.mx/18mejores/ vertigo/ensayo_vertigo.html - 7k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 03:25:41 (GMT)
--------------------------------------------------

otro día para morir
... Porque la belleza gélida de Rosamund Pike como la hermosura ya citada
de Halle Berry solo podían coincidir como chicas Bond... ...
www.leedor.com/cine/otrodiaparamorir.shtml - 30k - En caché - Páginas similares

los excéntricos tenenbaum
... La Paltrow pasea su humanidad corporizando estoicismo a través de una belleza
gélida que no había sido capaz de plasmar en esa supuesta perdición que ...
www.leedor.com/cine/losexcentricostenenbaum.shtml - 31k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.leedor.com ]

Inocencia interrumpida Opiniones, comparativas, precios y compras ...
... Angelina, con una belleza gélida, logra interpretar un personaje muy difícil con
gran maestría y superar a la protagonista principal, Winona, que también ...
www.dooyoo.es/review/461128.html - 36k - En caché - Páginas similares

9 de abril de 2002
... Su éxito surgió de la imponente belleza gélida que mostraba en los filmes y del
contraste con los convencionalismos con los que rompía, dentro y fuera de ...
raultrejo.tripod.com/Sociedadypodertextos2002/ MariaFelix090402.htm - 21k - En caché - Páginas similares

Artículo Armando Pilato
... idea del sublime, la soledad, la ausencia y el infinito aparecen en sus obras inmersas
en un estado de intrigante y gélida belleza teutónica prácticamente ...
contrastes.uv.es/dieciseis/pilato.html - 17k - En caché - Páginas similares

Luna - Revista semanal para la mujer - Newsmagazine for woman
... El secreto de tanta belleza parece estar escondido bajo siete llaves. ... de Chanel y
de Yves Saint Laurent, se ganó el seudónimo de “rubia gélida” por la ...
www.luna.uol.com.ar/edicion_0943/actualidad_02.htm - 30k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 03:26:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Hey... Gélida reina de la belleza:

La Revista: Sharon Stone
... Con su aspecto de gélida reina de la belleza encubridora de un volcán o una
gran pasión (una especie de Grace Kelly ardiente a punto de erupción), un ...
www.el-mundo.es/larevista/num177/textos/sharon1.html - 12k - 16 Jun 2003 - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : hey! me quedo con tu "gélida reina de la belleza", aunque le falta el toque "fatal" :- ) Con mi afecto, Luis
3 hrs
Something went wrong...
+1
48 mins

Suggestion

For me, the typical "Ice Queen" is the famous "Greta Garbo" : " I want to be alone"...

Now, to find an equivalent in Spanish, is rather impossible for me. But you asked for a "cinefilo" did nt' you ?

Furthermore I think that, as far as the vocabulary is concerned, "femme fatale" and "ice queen" are two different notions.

"Garbo" and / or "Dietrich" might be considered as "ice queens" whilst "Rita Hayworth" and/or " Heddi Lamar " would be "Femmes fatales" types.

Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : de acuerdo en que son dos conceptos diferentes, pero en este texto van juntos porque eran actrices que reunían ambas "cualidades" :- ) Un cordial saludo, Thierry
2 hrs
Tks Dawn 39
Something went wrong...
+2
58 mins

mujer fatal/femme fatale/vampiresa del tipo Reina de Hielo/Reina de la Nieve

Creo que Ice Queen califica a "femme fatale". Esto último podría no traducirse o traducirse como vampiresa o seductora. Podría no traducirse porque en el original está en francés y por aquí, hasta hace unos años también se decia en francés. No es exactamente "diva" pienso, era más bien una condición de los personajes que representaban que de la conducta de la actriz. Bette Davis no sé si se definiría como diva, pero hizo muchas veces el papel de mujer fatal, eventualmente del estilo gélido.
Ice queen tiene, además del significado literal, relación con un personaje de un cuento infantil.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : coincido contigo en casi todo; creo que la idea de "femme fatale" debe quedar plasmada en la traducción, buscando un equivalente en español y evitando el calco de "mujer fatal". Feliz día, Mónica, con mi afecto
2 hrs
agree Juan Iglesias : un poco más abajo tienes "gélida", y como bien dices, la femme fatale sigue sin traducirse en coloquios tipo J L Garci. Insisto en gélida femme fatale en itálicas lo de femme...
15 hrs
neutral Marcvs : Este "calco" era más bien troquel: "mujer fatal" está en el DRAE desde hace 19 años (DRAE 1984).
2 days 11 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

enigmática mujer fatal

Una sugerencia, ya que no veo manera de incluir ambos conceptos sin que la frase quede cargadísima. En realidad, se trata de resaltar la característica distante y enigmática de la mujer fatal para contraponerla al estereotipo que vino después, de mujer cálida y voluptuosa.

Quizás este enlace te dé algunas ideas. ¡Suerte!

http://pobladores.lycos.es/channels/gente_y_ciudades/ASEMITA...
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : me gusta tu traducción, Susana, pero creo que "family warmth and shapely figures" no se refiere a "cálidas y voluptuosas", sino a mujeres amantes de la familia y con buen tipo (proporcionadas), no despampanantes.Un afectuoso saludo
2 hrs
quizás me equivoque, pero lo entiendo como si volviera a tratarse de dos estereotipos: el ama de casa virginal por un lado, y las divas tipo Marilyn Monroe por el otro...
Something went wrong...
+1
2 hrs

reina del celuloide fría y devoradora de hombres = mitos eróticos (para abreviar)

Traducción:

"Después de la segunda Guerra Mundial, esas **reinas del celuloide frías y devoradoras de hombres**/ esos mitos eróticos de los años 40 dieron paso a actrices de figuras bien proporcionadas y llenas de ternura familiar "´

Aunque en inglés la expresión está en singular, he preferido usar el plural.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Respondiendo a tu pregunta,creo que se refiere a un sólo estereotipo en este caso: aquellas actrices que ocuparon el trono del Cine y que eran frías y vampiresas, mujeres fatales o devoradoras de hombres, como prefieras llamarlas, que lo sacrificaron todo por llegar a la cúspide de la fama.
A mí personalmente me encanta eso de "devoradoras de hombres", que evita el calco del francés "mujer fatal".
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
En el caso de Marlene Dietrich, se le puede aplicar todo :fue una reina de la pantalla ,su imagen era la de una mujer fría y calculadora,distante y misterio-
sa y, a la vez, fue un mito erótico.
En uno de los textos que has encontrado
se dice sobre Marlene Dietrich: "two parts ice-queen and one part vamp". Esto equivale a "ice-queen femme fatale"
ya que "vamp" equivale a la expresión francesa "femme fatale".
Por otro lado, "two parts ice-queen and one part vamp" indica claramente que son **3 conceptos y no dos**(ice/ queen
/vamp).

En el caso de Rita Hayworth, también se le puede aplicar toda la expresión al decir "ultimate ice queen then Gilda paints her as the ultimate ice sculpture".

"... del mundo esa imagen cínica, cruel, de **"devoradora de hombres"** (mucho antes que ... Dolores
del Río, Katherine Hepburn, Bette Davis, *Rita Hayworth*,..."

www.jornada.unam.mx/2001/nov01/011104/sem-marlene.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"... se ha convertido en una de las grandes películas con *femme fatale*, con una Lulú encarnada perfectamente
por Louise Brooks, una **devoradora de hombres**, que en ..."

www.fantasticfactory.com/ default.cfm?num_seccio=5&num_noticia=%0979
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
" Mexicana de origen hispano una, austriaca avecindada en los Estados Unidos la otra, representaron a la
*femme fatale*, la **devoradora de hombres**, en películas de ..."

morgan.iia.unam.mx/usr/humanidades/ 185/ARTICULOS/HAUPT.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"enFemenino.com - Las mujeres tienen un punto en común
... no tiene nada. Con la de buenas actrices que hay, incluso americanas
y esta se cree que es la **reina del celuloide**. Es una chica ..."

"julia roberts interview
lo que está permitido, privilegio por otra parte que no tuvieron ni Steven Spielberg ni Tom Hanks en su día,
pero que **la reina del celuloide** puede permitirse ..."
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"... Sinopsis: Marlene Dietrich fue ... una imagen de inalcanzable e indomable,
**sensual y al mismo tiempo fría**, siempre rodeada ..."

es.movies.yahoo.com/db/f/1/3/13399.html
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Del cuento "La Reina del Hielo" ( aquí está el porqué se les llama a ciertas actrices así):

"..."La Reina del Hielo"... sí, antes de ser lo que ahora es, era una mujer bella y maravillosa, cálida como un día soleado de Agosto pero... cambió... **el ansia de poder se le subió a la cabeza y lo sacrificó todo por el poder, incluso su humanidad**. Después de terribles rituales y pactos de los más malignos, la mujer, cuyo nombre de humana era entonces Ayesha, se perdió en la maldad y en frialdad del hielo, **convirtiéndose a si misma en un ser terrible y sin sentimientos, un ser horroroso de fría belleza y poder**.
**Dejó de ser, no solo humana, sino mortal**, y se convirtió en un ser hecho de hielo puro, hielo tan frío que congelaba todo lo que tocaba e inclusive, las cosas a su alrededor"
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Rita Hayworth
... Uno de los grandes **mitos eróticos** de la ... Vidor (1946). Página principal Rita Hayworth
| Greta Garbo ... Grace Kelly | Marylin Monroe | Marlene Dietrich..."

www.geocities.com/starsystem_es/rita.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.






Peer comment(s):

agree verbis
1 hr
muchas gracias y feliz día
Something went wrong...
4 hrs

de diva y mujer fatal de hielo


el prototipo de diva y mujer fatal de hielo que caracterizó el cine de los cuarenta...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 07:41:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Cien años de la diva de hielo. Lejana, provocadora, dentro y fuera de la
pantalla, Marlene Dietrich marcó un estilo con su voz y su actuación. ...
www.rionegro.com.ar/arch200112/c27g02.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-18 07:47:40 (GMT)
--------------------------------------------------

El salto a la fama lo consiguió en 1930 con El Angel Azul, la película de Josef
Von Sternberg en la que encarnó al prototipo de mujer fatal en el papel de ...
elconfesionario.net/noticias/89.htm - 18k - Cached - Similar pages

Página/12 - [ Translate this page ]
... El salto definitivo a la fama llegó en 1930 con El angel azul, la película de Josef
von Sternberg en la que encarnó al prototipo de mujer fatal en el papel ...
www.pagina12.com.ar/2001/01-12/01-12-26/pag29.htm - 19k - Cached - Similar pages

EL IMPARCIAL- Marlene Dietrich, la diva fría de Hollywood - [ Translate this page ]
... La fama la consiguió en la cinta \"El Angel Azul\" (1930), de Josef Von Sternberg,
en la que encarnó al prototipo de mujer fatal en el papel de \"Lola Lola\", la ...
www.elimparcial.com/edicionenlinea/notas/ Entretenimiento
Something went wrong...
6 hrs

diva/femme fatale frígida

hth
Peer comment(s):

neutral dawn39 (X) : no creo que fueran "frígidas" precisamente...Un cordial saludo
6 mins
Something went wrong...
6 hrs

diva afectada

hth
Something went wrong...
7 hrs

diva/femme fatale "reina de la frialdad"

an idea
Something went wrong...
+2
11 hrs

la femme fatale gélida y escultural de los 40

dio paso al calor de hogar y las figuras curvilíneas o voluptuosas.

La diva de hielo es un tipo de mujer de figura escultural, como tallada en piedra, fría, perfecta, inaccesible.

La diva de los años 50 y 60 tiene que ver con el prototipo de la mujer norteamericana que encarna el sueño americano, una mujer de su casa y madre de familia, de buena silueta, con curvas y formas redondeadas.
Peer comment(s):

agree Juan Iglesias : para mí la expresión sería exactamente gélida femme fatale, con "femme fatale" en cursiva (o itálicas, si prefieren el término)
4 hrs
vale, Juan! Gracias!
agree dawn39 (X) : muy buena opción y coincido con tu explicación. Un cordial saludo, Mariana
2 days 34 mins
Something went wrong...
14 hrs

mujer fatal fría y distante

Podría ser también Femme Fatal, ya que es una descripción que se acepta en el idioma original.
Lo de Ice Queen, describe a una mujer fría, indiferente, a la que no le importan ni molestan las demás personas
Buena Suerte
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Mujer fatal de estilo reina de hielo

Hola, Clarisa.

Aparte de la sintaxis de tu frase --donde ice-queen está presentado como adjetivo (lo digo por el guión), parece haber varias razones más para creer que una reina de hielo es una «especialidad» de femme fatale. En otras palabras, yo diría que la categoría de mujer fatal puede «dividirse» en subtipos como reina de hielo y alguno otro. ;-)

La primera de esas razones es que «femme fatale» (nuestra mujer fatal) es un término mucho más antiguo que «ice queen» y eso le da, casi sin ninguna duda --por la fuerza del uso-- un sigificado más extenso, menos específico. En cambio ese «ice queen», en tu texto, viene a «aclarar las cosas»: a indicar el tipo exacto de mujer fatal de que se trata: «una mujer fatal de estilo reina de hielo».

El Webster recogió «femme fatale» en 1912 (Wb. en Britannica 2001), mientras que «ice queen» no aparece aun en los diccionarios más modernos. Es evidente que así femme fatale tuvo más tiempo para vulgarizarse (lo que ha pasado) y con ello perder sus connotaciones más específicas (si alguna vez las tuvo en verdad). Femme fatale se ha usado tanto, incluso, que por eso seguramente resulta más inespecífico (tiene más acepciones) que su contemporáneo cuasi-sinónimo «vamp», como se aprecia en las definiciones:

femme fatale (1912)
1: a seductive woman who lures men into dangerous or compromising situations 2: a woman who attracts men by an aura of CHARM and MYSTERY

vamp n [short for vampire] (ca. 1911): a woman who uses her CHARM or WILES to seduce and exploit men

Las definiciones dejan ver también la principal diferencia entre vamp y femme fatale: los «wiles»; el engaño, que liga a la «vamp» más con la «bitch» moderna (véase http://www.geocities.com/heywaitupguys/icequeen.html ) que con una «ice queen», la cual no se molesta ni en mirar a los hombres: su arma infalible es el misterio total. Es una mujer fatal llevada al extremo. Y un grado tan alto de misterio es lo que la vuelve un tipo especial de mujer fatal. ;)

El sitio web que mencioné antes está dedicado a las ice queens. Y a pesar de algunos errorcillos de transcripción que contiene, estoy casi seguro de que te interesará. Describe tan claramente a las ice queens que a mí quedó poca duda de que éstas son una «especialidad» de mujer fatal o, tal vez, su expresión extrema. Se explica también muy gráficamente la diferencia entre «ice queen» y «bitch» --que en mi país diríamos «una cabrona» (las mujeres que más admiro lo son).

Podrás aprobar o no estas ideas, pero lo que debemos agradecerte no es tanto eso, sino el haber roto de esa manera ¡el hielo! y habernos propuesto un tema tan divertido en torno al cual, si no logran enunciarse grandes verdades, sí, por lo menos, es posible divagar con gran deleite.

Muchos saludos,

Marco.

P.S. Por curiosidad:

19. Marlene Dietrich: LILI MARLENE

Arkadia Chansons presents Marlene Dietrich: «Lili Marlene», from the arch-duchess of cabaret and quintessential glamour girl of the twentieth century, two parts ice-queen and one part vamp.

http://www.voce.de/saenger/marlene.htm




Una

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 18:36:29 (GMT)
--------------------------------------------------


Sólo añado que \"reina de hielo\" parece tener ya cierto arraigo en el español corriente, según las más de 100 referencias que devuelve un buscador como Google (incluidos un poema, un título de libro y alguna canción, entre muchas menciones casuales).

Y concluyo que si mujeres fatales las ha habido desde 1912 por lo menos (como indica el Webster), la frase de tu texto debe de estar especificando que las mujeres fatales de los años 40 se distinguieron por añadir, al encanto y el misterio que las caracterizaban, ese otro rasgo que fue la extrema frialdad --que no \"frigidez\" (¡Ni Dios lo permita!)



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 19:00:28 (GMT)
--------------------------------------------------


Sólo añado que \"reina de hielo\" parece tener ya cierto arraigo en el español corriente, según las más de 100 referencias que devuelve un buscador como Google (incluidos un poema, un título de libro y alguna canción, entre muchas menciones casuales).

Y concluyo que si mujeres fatales las ha habido desde 1912 por lo menos (como indica el Webster), la frase de tu texto debe de estar especificando que las mujeres fatales de los años 40 se distinguieron por añadir, al encanto y el misterio que las caracterizaban, ese otro rasgo que fue la extrema frialdad --que no \"frigidez\" (¡Ni Dios lo permita!)



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-20 15:41:57 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

<font color=\"blue\">Sinceramente me felicito. Me gustó mucho lo que dije. </font>
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search