subscription-free

Italian translation: senza abbonamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subscription-free
Italian translation:senza abbonamento
Entered by: Romina Minucci

13:09 Sep 21, 2004
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / gps
English term or phrase: subscription-free
users of the first subscription-free navigation system for phones.

come lo tradurreste?
Romina Minucci
Italy
Local time: 12:27
senza abbonamento
Explanation:
-
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Grading comment
perfetto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3abbonamento gratuito
Pnina
3 +2senza abbonamento
Maurizio Valente
4sottoscrizione gratuita
Valentina Viali
3senza abbonamento
SIMBALANG
3senza canone
Moushira El-Mogy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
senza abbonamento


Explanation:
-

Maurizio Valente
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 55
Grading comment
perfetto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreina Baiano
1 min
  -> grazie, Andreina

agree  Annamaria Leone
2 mins
  -> grazie, Annamaria
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senza abbonamento


Explanation:
sistema permettendo di navigare senza dover prima abbonarsi

SIMBALANG
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senza canone


Explanation:
senza canone

Moushira El-Mogy
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sottoscrizione gratuita


Explanation:
o anche iscrizione gratuita

io tradurrei così!

buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-21 13:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Accesso ad alcuni servizi con password
da acquisirsi con sottoscrizione gratuita. Italia Oggi.

MENHIR Informatica. (*) richiede sottoscrizione gratuita. PRODOTTI
SMS. SMSList. Applicazione Windows per inviare/ricevere ...

Sottoscrizione gratuita al servizio di aggiornamento tramite posta elettronica
del sito www.ArialGlobalReach.com.

Valentina Viali
Italy
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
abbonamento gratuito


Explanation:
Ho fatto una ricerca nel internet mediante Google. Ho scoperto che l'espressione "abbonamento gratuito" è scritta in 11,600 siti italiani. Ecco un esempio di uso: "abbonamento gratuito a benessere.com"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-09-21 13:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo un\'altro esempio, che parla di sistema di navigazione:
\"Un semplice e istintivo sistema di navigazione... L\'acquisto del CD-ROM dà diritto all\'abbonamento gratuito\".
www.silab.it/ita/tribu_i.htm - 5k - Supplemental Result


    Reference: http://www.benessere.com/abbon.htm
Pnina
Israel
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Calabretta (X)
4 mins
  -> Grazie.

agree  Andrea Cingolani
13 mins
  -> Grazie.

agree  gmel117608
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search