Mar 23, 2007 03:16
17 yrs ago
English term

It is a defense to homicide

English Law/Patents Law (general)
(e) Self-defense.

(1) Homicides. It is a defense to homicide or battery involving deadly force that the accused:

(A) apprehended, on reasonable grounds, that death of grievous bodily harm was about to be inflicted wrongfully on the accused; and
(B) believed that the force the accused used was necessary for protection against death or grievous bodily harm.
=================================
What does "to" mean in the phrase "it is a defense to homicide"? Could you please rephrase it in simple English.

Responses

+14
13 mins
Selected

It is a legal defense against a charge of homicide

Here is how I might phrase it:
(1) Homicides. It is a defense against a charge of homicide or battery involving deadly force that the accused:

(A) reasonably thought that death or grievous bodily harm was about to be inflicted wrongfully on the accused; and
(B) believed that the force the accused used was necessary for protection against death or grievous bodily harm.

You have to watch out for this legal stuff though, lawyers do not speak English much any more.
Peer comment(s):

agree RHELLER
14 mins
agree garci
22 mins
agree Jack Doughty
30 mins
agree William [Bill] Gray
1 hr
agree Richard Benham : Yes. I don't think the elaborate paraphrase was necessary, but "defence against" is a good explanation.
3 hrs
agree ErichEko ⟹⭐
3 hrs
agree Robert Fox
4 hrs
agree Alfa Trans (X)
5 hrs
agree Mark Nathan
5 hrs
agree Emma Rogers
5 hrs
agree Vicky Papaprodromou
6 hrs
agree Can Altinbay
10 hrs
agree Lubosh Hanuska
2 days 5 hrs
agree Sophia Finos (X)
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search