Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
We make a living...
Italian translation:
Ci guadagnaimo da vivere...
Added to glossary by
Adele Oliveri
Nov 11, 2007 14:47
16 yrs ago
English term
We make a living
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
aforisma Churchill
ciao. sto cercando aiuto per tradurre al meglio questa frase di churchill, perchè non la trovo già tradotta in internet. "We make a living by what we earn, but we make a life by what we give". grazie x i suggerimenti!
Proposed translations
(Italian)
Change log
Nov 16, 2007 08:15: Adele Oliveri Created KOG entry
Proposed translations
+15
4 mins
Selected
v. sotto
una possibile traduzione si trova sul sito del lyon's club:
"Ci guadagniamo da vivere con ciò che facciamo, ma (ci) costruiamo una vita con ciò che diamo"
http://www.lionsclubs.org/IT/content/programs_mem_pvoon.shtm...
"Ci guadagniamo da vivere con ciò che facciamo, ma (ci) costruiamo una vita con ciò che diamo"
http://www.lionsclubs.org/IT/content/programs_mem_pvoon.shtm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
+2
10 mins
Quello che riceviamo fa il nostro guadagno ma quello che diamo fa la nostra vita
un'altra variante
Peer comment(s):
agree |
Gloria Cabalisti
1 min
|
Grazie Gloria!
|
|
agree |
P.L.F. Persio
3 hrs
|
Grazie Sofia!
|
1 day 46 mins
Possiamo vivere grazie a ciò che guadagniamo, ma per costruire una vita conta ciò che si dà.
Forse è troppo macchinosa come traduzione? Boh!
4 days
Viviamo di ciò che guadagniamo, ma la vera vita è fatta di ciò che diamo
un'altra idea...
Something went wrong...