Sep 12, 2007 14:04
16 yrs ago
English term
write your name and gender and get in the contest
English to Portuguese
Marketing
Other
i'm working on a mobile operator marketing project in portugal. Some portuguese guys told me that you cant speak on the second person (you) in portugal because its offensive and i should use the third one. But is this ok for mobile marketing campaigns? I think that the second person its more direct when you use sms or advertising in general
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
escreva o seu nome e sexo/género e entre no concurso
Elezou,
Se a campanha tiver como alvo um público muito jovem, pode perfeitamente usar o "tu", não é ofensivo, de forma alguma.
Nesse caso, ficaria: Escreve o teu nome e sexo/género e entra no concurso.
Se a campanha tiver como alvo um público muito jovem, pode perfeitamente usar o "tu", não é ofensivo, de forma alguma.
Nesse caso, ficaria: Escreve o teu nome e sexo/género e entra no concurso.
Peer comment(s):
agree |
Roberto Cavalcanti
7 mins
|
Obrigada, Roberto!
|
|
agree |
Carlos Soares da Silva
: Esse tipo de campanhas costuma ser para um target jovem pelo que penso que deverias utilizar tu. A propria publicidade televisiva utiliza o "tu"
34 mins
|
Obrigada, Carlos!
|
|
agree |
Humberto Ribas
1 hr
|
Obrigada, Humberto!
|
|
agree |
Vania de Souza
: o 'tu' é o mais utilizado em campanhas pulicitárias para um público-alvo jovem ou infantil
1 hr
|
Obrigada, Vânia!
|
|
agree |
Susy Ordaz
2 hrs
|
Obrigada, Susy!
|
|
agree |
Jorge Freire
4 hrs
|
Obrigada, Jorge!
|
|
agree |
Cristina Santos
6 hrs
|
Obrigada, Cristina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thnx"
8 mins
introduz o teu nome e género e participa no concurso
OR, in the 3rd person:
introduza o seu nome e género e participe no concurso
I'm giving you both options because what you've been told is right. BUT, the 2nd person is used if the target public is children/teenagers. Just recently I translated something about mobile phones and I didn't hesitate to use "tu". So, you'll have to know what is the target public.
Hopes this helps!
introduza o seu nome e género e participe no concurso
I'm giving you both options because what you've been told is right. BUT, the 2nd person is used if the target public is children/teenagers. Just recently I translated something about mobile phones and I didn't hesitate to use "tu". So, you'll have to know what is the target public.
Hopes this helps!
9 mins
Discussion