18:04 Oct 21, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 17:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | servicii de îngrijiri intermediare |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
intermediate care facility servicii de îngrijiri intermediare Explanation: Serviciile de ingrijiri intermediare sunt relativ noi in acesta tara (de aproximativ doi ani) si au fost definite ca fiind servicii care faciliteaza tranzitia intre spital si domiciliul pacientului, in vederea scurtarii duratei de spitalizare sau evitarii spitalizarilor nenecesare http://www.cdt-babes.ro/cercetare/program_uniunea_europeana.... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-10-22 10:26:09 GMT) -------------------------------------------------- Nu văd totuşi diferenţe de fond faţă de soluţia propusă: Aţi solicitat un ajutor pentru "intermediate care facility" iar soluţia oferită (evident, una din posibilele soluţii) este corectă; Dacă vreţi să traduceţi "intermediate health/medical care facility centre", alternativa pe care o propuneţi este perfectă. Alegerea vă aparţine. Spor la lucru! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||