Jul 10, 2003 13:50
21 yrs ago
105 viewers *
English term

junior year/sophomore year

English to Spanish Other
años del high school

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

tercer año/segundo año

freshman=primer año (ninth grade)
sophomore=segundo año (10th grade)
junior=tercer año (11th grade)
senior=cuarto año (12th grade)

yo fui a una escuela segundaria americana asi que esto lo sé por experiencia!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 14:38:42 (GMT)
--------------------------------------------------

\"secundaria\" no \"segundaria\"!
Peer comment(s):

agree Becky Spangle : Aplica si es una escuela americana (bilingue)
27 mins
agree JoseLopez : This is correct, yo también estudié en el sistema de los Estados Unidos.
33 mins
agree Mariana Solanet
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

primer año / segundo año

termino usado para la escuela secundaria
Peer comment(s):

neutral Atenea Acevedo (X) : Sí, pero no es secundaria, sino "bachillerato"
1 min
neutral Montse de la Fuente : de acuerdo con Atenea. Secundaria va de 9 a 12 años.
3 mins
agree Becky Spangle : Esto unicamente aplica si la secundaria no es de 12 años a 17 o 18 años
46 mins
disagree JoseLopez : see other answers below
1 hr
agree Patricia Baldwin
1 hr
Something went wrong...
+3
17 mins

11°/12° curso del colegio/instituto/bachillerato

Lo que pasa con esta traducción, sin embargo, es que cada uno de los países hispanohablantes tiene un sistema educacional diferente. Esto es como decir "11th or 12th grade", pero si buscas equivalencia, tendrías que investigar el sistema educacional del país del público objetivo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 14:08:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir 10° y 11° curso!!!
Peer comment(s):

agree Pamela Peralta : totalmente de acuerdo, aquí en Perú se llama secundaria después del ‘sexto grado’ de primaria que va de ‘primero de media’ hasta ‘quinto de media’
13 mins
agree Becky Spangle : Y son diferentes dentro de los paises también, dependiendo de si es un colegio bilingue o no. De acuerdo con Pamela, también, así es en Colombia, si no es colegio bilingue.
48 mins
agree keilita : Por favor necesito ayuda con esto, estoy traduciendo una carta y escriben esto: YOU SAID THAT YOU ARE IN 11TH GRADE, BUT YOU WILL FINISH HIGH SCHOOL THIS YEAR. IN OUR STATE, SCHOOL GOES THROUGH THE 12TH GRADE. WILL YOU BE ABLE TO GO TO COLLEGE?
3113 days
Something went wrong...
+2
24 mins

10th Grade (sophomore); 11th Grade (junior): 3er año y 4to año de la escuela secundaria no americana

Primero viene sophomore, luego junior.

El enlace de abajo te puede resultar muy útil.

Suerte
Elena


High School: 9th to 12th grade education is known as High School.

These 4 years are more commonly called by names such as:

9th Grade is known as Freshman Year.
10th Grade is known as Sophomore Year.
11th Grade is known as Junior Year.
12th Grade is known as Senior Year.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 14:31:10 (GMT)
--------------------------------------------------

.... Cuando digo \"escuela no americana\" me refiero más que nada a Argentina y Uruguay.
Peer comment(s):

agree Becky Spangle : Explained very well, but why do you add "no americana"? These ARE the third and second years in American schools.
53 mins
I meant "non American" schools. Here in the US people don't say "second year" or "third year" to refer to 10th & 11th grades...... people say "sophomore" and "junior", or cite the grade. Tx
agree Mariana Solanet
2 hrs
neutral Carolingua : en la respuesta arriba: no es tercer/cuarto año sino segundo/tercero--I think that's what you meant to write above though, given that your explanations were correct...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search