Glossary entry (derived from question below)
Aug 26, 2008 14:47
15 yrs ago
3 viewers *
English term
bouncy
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Wisdom.
2 Corinthians 6:3 says, “We put no stumbling-block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited." Stumbling-blocks are not always grave sins in Christians and preachers, but they are anything that puts people off. Our manner matters. Not only the way we live but the way we speak of Christ can put people off. Even small things speak loudly to people in a congregation listening to us. But anywhere, people are easily put off if we are bombastic, egotistic, ***bouncy***, hostile, critical, arrogant, and pompous. People want God, If you lack anointing, a noise won't do.
2 Corinthians 6:3 says, “We put no stumbling-block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited." Stumbling-blocks are not always grave sins in Christians and preachers, but they are anything that puts people off. Our manner matters. Not only the way we live but the way we speak of Christ can put people off. Even small things speak loudly to people in a congregation listening to us. But anywhere, people are easily put off if we are bombastic, egotistic, ***bouncy***, hostile, critical, arrogant, and pompous. People want God, If you lack anointing, a noise won't do.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
animoso(s) / enérgico(s)
My 2 cents...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
37 mins
grandilocuente, bombástico, exuberante
bounce
3. to move or walk in a lively, exuberant, or energetic manner: She bounced into the room.
http://dictionary.reference.com/browse/bounce
Peer comment(s):
agree |
jacana54 (X)
9 hrs
|
Gracias Lucia!
|
1 hr
(demasiado) sensible
Dada la lista de adjetivos, me da la impresión que algo así podría encajar mejor... una idea más.
+1
27 mins
inconsecuentes / volubles /arbitrarios /
:)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-26 20:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción podría ser "coléricos" en el sentido de personas que saltan por cualquier cosa
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-26 20:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción podría ser "coléricos" en el sentido de personas que saltan por cualquier cosa
Peer comment(s):
agree |
Marian Martin (X)
: volubles, inconsecuentes. Un saludo. -:)
6 hrs
|
Muchas gracias, m_martin.
|
Reference comments
5 mins
Reference:
¿Cómo describen a Tigger en los cuentos de Winnie Pooh? Creo que refiere a esa característica. En inglés Tigger es precisamente "too bouncy".
Peer comments on this reference comment:
agree |
jacana54 (X)
: jaja, qué perfecto!
10 hrs
|
13 mins
Reference:
Me da la idea de alguien que "respinga" o se altera inmediatamente cuando alguien no está de acuerdo con él/ella.
Something went wrong...