Glossary entry

German term or phrase:

Bautagebuch

English translation:

Site daily record (UK), Job record (AE), Construction (site) diary or Builder's diary

Added to glossary by David Moore (X)
Mar 29, 2003 21:29
21 yrs ago
10 viewers *
German term

Bautagebuch

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Wäre "builder's diary" die korrekte Übersetzung? Ich bin mir unsicher - hört sich etwas holprig an, habe es jedoch in einem Glossar gefunden.

Proposed translations

17 hrs
Selected

Site daily record (UK), Job record (AE), Construction (site) diary or Builder's diary

All found in Lange, "Wörterbuch Auslandsbau". Prefer the first two myself, although construction log is also okay.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your quick answer which was very helpful for me!"
+2
2 mins

job record

Or builder's diary.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 22:27:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s another possibility, Rienzi.

Daily Construction Report - A written document and record that has two main purposes: (1) they furnish information to off-site persons who need and have a right to know important details of events as they occur daily and hourly, and (2) they furnish historical documentation that might later have a legal bearing in cases of disputes. Daily reports should be as factual and impersonal as possible, free from the expression of personal opinions and feelings. Each report should be numbered to correspond with the working days established on the progress schedule. In the event of no-work days, a daily report should still be made, stating \"no work today\" ( due to rain, strike, or other causes). The report includes a description of the weather; a record of the total number of employees, subcontractors by name, work started and completed today, equipment on the job site, job progress today, names and titles of visitors, accidents and/or safety meetings, and a remarks column for other job related information.

http://www.c-risk.com/Reference_Library/CM_Glossary_01.htm
Peer comment(s):

agree Rolf Buesken (X) : I like 'Daily construction report'
1 hr
agree Сергей Лузан : builder's diary, 'Daily construction report'
9 hrs
Something went wrong...
+9
1 hr

construction log

cf:

Construction Log

Friday, November 16, 2001

Some very visible progress has been made over the past week, with the erection of the permanent crane that they'll be using to build the building.

Es gibt viele Treffer dafür, u.a. "construction logs" zum Bau von Flugzeugen, Websites, Experimenten etc.
Peer comment(s):

agree Fantutti (X) : what about 'construction log book'?
3 hrs
agree Gillian Scheibelein
7 hrs
agree Сергей Лузан : Perhaps 'construction log /(book)'
8 hrs
agree Edith Kelly
9 hrs
agree Norbert Hermann
10 hrs
agree Susan Geiblinger
11 hrs
agree Kay Fisher (X) : Yes, "... log (book)" is used by engineers of all kinds. Sometimes they are required to keep a log of their activities by law, and the entries are decidedly less picturesque than the examples given here!
11 hrs
agree blomguib (X)
12 hrs
agree Steffen Walter
1 day 12 hrs
Something went wrong...
12 hrs

construction diary

would be another possibility, seems to be used by amateur builders more than by professionals, see link: http://www.wall.k12.nj.us/wb/Constdry_html.html
or enter construction diary into google
Reference:

see above

Something went wrong...
13 hrs

(building/construction) journal

is sometimes used as well...Good luck!!
Reference:

civ.eng.experience

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search