Aug 15, 2002 04:39
21 yrs ago
Spanish term
frase
Spanish to English
Other
Esto es más acerca de la subjetividad de los traductores que de la experiencia de los mismos.
It´s about translations. Any nice and good English option?
It´s about translations. Any nice and good English option?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
here's one
This is more about the subjectivity of the tranlators than about their experience.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
5 mins
This is about the subjectivity of translators, rather than their experience
HTH
Peer comment(s):
agree |
Russell Gillis
: Very well put Monica!
0 min
|
Gracias, Russell!
|
|
agree |
Maria Luisa Duarte
2 hrs
|
Gracias, María Luisa
|
|
agree |
Baruch Avidar
3 hrs
|
Gracias, Bar
|
|
agree |
Mary Bauer
: yes
6 hrs
|
Thanks, Mary
|
|
agree |
MikeGarcia
: Two good.
7 hrs
|
Gracias, Mike
|
+2
6 mins
Another
This is about the subjectivity of translators rather than about their experience.
Peer comment(s):
agree |
kmreder (X)
: This seems best for more formal contexts
3 hrs
|
Thanks,
|
|
agree |
MikeGarcia
: Three good.
7 hrs
|
Thanks, Miguel
|
+5
1 hr
frase
This has more to do with the translators' subjectivity than with their experience.
Peer comment(s):
agree |
Paul Stevens
: This is best if the asker is looking for something a little colloquial. I certainly like it.
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Sheilann
: Fine, but I'd omit "the" and leave it as just "translators'".
3 hrs
|
Thanks. I couldn't decide about 'the' and left it in.
|
|
agree |
MikeGarcia
: Three good.I share Sheila's comment,if nobody minds.
6 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
luskie
: also with Sheila
12 hrs
|
Thanks. I guess 'the' works if you have specific translators in mind?
|
|
agree |
Rosa Garcia
: mrsrag1981
17 hrs
|
Thanks
|
+1
3 hrs
This is about translators' subjectivity, rather more than than their experience
this just seems right to me
+1
4 hrs
This concerns more the translators' subjective approach, rather then their actual experience.
As alternative
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
: Fifth and sixth good.I specially like it, for whatever that's worth.
3 hrs
|
16 hrs
hinges more on translator prefessional intuition than on empricial anlysis
intuitive = derived from knowledge of analytical conclusions; analytical = empirically established from intuitive knowledge
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-15 20:50:55 (GMT)
--------------------------------------------------
edit: ..... translator\'s professional ...... empirical analysis
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-15 20:50:55 (GMT)
--------------------------------------------------
edit: ..... translator\'s professional ...... empirical analysis
Something went wrong...