Localisation training
Thread poster: Claudia Alvis

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 09:11
Member
Spanish
+ ...
Dec 1, 2002

Hello everyone,



I was wondering if any of you knows about a good localisation training web site. Or any other way I can get to learn more of the basis of this, like a on-line course.



Thank you.


Direct link Reply with quote
 

Alan Johnson  Identity Verified
Germany
Local time: 16:11
German to English
LISA Dec 1, 2002

Hi, try taking a look at www.lisa.org - very comprehensive.

Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 09:11
Member
Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Dec 2, 2002

Thank you Alan,



I\'ll have that in mind.



Cali


Direct link Reply with quote
 

Dora O'Malley  Identity Verified
United States
Local time: 09:11
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Online localization classes offered by Austin College Dec 15, 2002

Austin Community College is teaching some online classes on Localization:



To see the list of courses offered: http://www3.austin.cc.tx.us/schedule/wcell/celoc.htm

Syllabus and program information: http://mistsy.home.texas.net/acc/l10n/



Dora O\'Malley

English-Spanish Translator

(TP, Univ. of La Plata, Argentina)

dora@eurusinc.com



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Localisation training

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search