This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Michael Kelly Francia Local time: 22:51 Miembro 2022 alemán al inglés + ...
Mar 11, 2024
The agency sent a provisional version of a Word, saying they needed a post-editing done.
Then the next day they sent me a Trados Package which apparently was based on another version, one day later. So I had the right SDLXliff.
At some point Trados asked me where the source file was.
At that point, I clicked on the old file, at the time not realising that there was a difference in versions.
Then I carried on working.
Is there any way to undo that choice, i.e. change... See more
The agency sent a provisional version of a Word, saying they needed a post-editing done.
Then the next day they sent me a Trados Package which apparently was based on another version, one day later. So I had the right SDLXliff.
At some point Trados asked me where the source file was.
At that point, I clicked on the old file, at the time not realising that there was a difference in versions.
Then I carried on working.
Is there any way to undo that choice, i.e. change the source file it is referring to? If so, where do I need to click?
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.