Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blog ( here: online newspaper)
German translation:
Blog, Internetjournal
Sep 5, 2005 17:55
19 yrs ago
English term
blog ( here: online newspaper)
English to German
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Media journalism
I have a translation about using the internet as a media
to spread information to clients. In this context they mention a blog - meant as an online newspaper, .... and so on.
Is there a corresponding German translation?
like Online Zeitung or do we say "Blog" ? Any suggestions
to spread information to clients. In this context they mention a blog - meant as an online newspaper, .... and so on.
Is there a corresponding German translation?
like Online Zeitung or do we say "Blog" ? Any suggestions
Proposed translations
(German)
4 +10 | Blog | Sabine Griebler |
3 | News / Online-News | Peter Gennet |
2 | s.u. | Elke Wiemer (X) |
Proposed translations
+10
10 mins
Selected
Blog
So heißt es jedenfalls auf meiner Web-Startseite.
Peer comment(s):
agree |
Peter Gennet
: Blog oder Weblog (http://de.wikipedia.org/wiki/Weblog)
2 mins
|
agree |
Petra51
3 mins
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: ja, das ist bestes Deutsch! //add:@Hans L.: Das hat Blüm immer gesagt. Aber seit wann bekommen Freiberufler eine Rente? rofl...
3 mins
|
Genau, Deutsch vom Allerfeinsten :-)
|
|
agree |
Ivo Lang
3 mins
|
agree |
Anne Spitzmueller
10 mins
|
agree |
Ingo Dierkschnieder
23 mins
|
agree |
Stefanie Sendelbach
39 mins
|
agree |
Katrin Lueke
1 hr
|
agree |
Hans G. Liepert
: Aniello schleimt sich ein, damit seine Rente sicher ist!
6 hrs
|
agree |
Elke Wiemer (X)
: hab noch keine deutsche Übersetzung gehört. Das wäre jetzt unsere Aufgabe Jungs und Mädels! Es handelt sich um private Austausch- u. Nachrichtenseiten, z.B. auch von Katrina-Betroffenen, daher kenne ich das Wort.
14 hrs
|
Habe neulich "Online-Tagebuch" gesehen
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle!"
14 hrs
s.u.
Kommt, lasst uns mal ein bisschen "Ideen-Pingpong" spielen, bis wir was gefunden haben. Dieses Denglisch besonders im Bereich IT/Web geht mir auf den Keks. Ich mach mal den ersten Vorschlag:
Web-Tagebuch (wegen "log")
Kritik? Anregungen?
Web-Tagebuch (wegen "log")
Kritik? Anregungen?
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: "Web" ist kein Deutsch, lol, es dürfte schwierig sein, so ganz ohne Englisch auszukommen.
11 hrs
|
16 mins
News / Online-News
Wäre auch eine Möglichkeit.
siehe: http://www.die-kraehe.de/news/index_short.htm
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 41 mins (2005-09-06 13:36:24 GMT)
--------------------------------------------------
nach der Erläuterung möchte ich, noch einen Link zu meinem Vorschlag News hinzufügen:
http://www.lpvnet.de/news.asp
Der Lebensmittel Praxis Verlag verschickt die hier aufgeführten "News" jede Woche als Newsletter und macht die Inhalte auf seiner Website zugänglich.
siehe: http://www.die-kraehe.de/news/index_short.htm
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 41 mins (2005-09-06 13:36:24 GMT)
--------------------------------------------------
nach der Erläuterung möchte ich, noch einen Link zu meinem Vorschlag News hinzufügen:
http://www.lpvnet.de/news.asp
Der Lebensmittel Praxis Verlag verschickt die hier aufgeführten "News" jede Woche als Newsletter und macht die Inhalte auf seiner Website zugänglich.
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: ...und wo sind die deutschen Begriffe? Ik nix verstehen, andere Baustelle;-)
1 day 2 hrs
|
Discussion