Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Companion guide
Russian translation:
Гид-проводник
Added to glossary by
Bakytbek
Jan 8, 2002 05:31
22 yrs ago
English term
Companion guides
Non-PRO
English to Russian
Other
Tours
From a list of additional services
Proposed translations
(Russian)
5 +3 | гиды-сопровождающие | Vladimir Dubisskiy |
5 +4 | услуги сопровождения | Vladimir Filipenko |
4 +2 | а может быть это все-таки информационные материалы | Natalia Bearden |
4 +2 | путеводитель | Data (X) |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
гиды-сопровождающие
может ещё
гиды-проводники (если, скажем, в какие-нибудь дебри "сопроводить" клиента)
насчёт путеводителей - возможно: "карманный путеводитель", однако если это в списке услуг, то скорее всего - "живые гиды"
гиды-проводники (если, скажем, в какие-нибудь дебри "сопроводить" клиента)
насчёт путеводителей - возможно: "карманный путеводитель", однако если это в списке услуг, то скорее всего - "живые гиды"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо. Все переводы хорошие. Этот как мне кажется более подходит. "
+4
19 mins
услуги сопровождения
Есть еще "эскорт-услуги", но это уже с несколько иным уклоном. :-)
Peer comment(s):
agree |
Oleg Rudavin
: Совершенно верно - вот тут, кстати, и заняты стюардессы.
2 mins
|
agree |
protolmach
: Эскорт-услуги не пойдет, знаю точно!
4 mins
|
Дык потому и смайлик...
|
|
agree |
Alexandra Tussing
: smile
1 hr
|
agree |
Mary Maksimova
: может быть
4 hrs
|
+2
1 hr
а может быть это все-таки информационные материалы
(по стране, к-л достопримечательности и тп)
Как, например
"The Companion Guides are a valuable ... lost during the Shabbat services,
this book is ... This reader-friendly guide contains extensive introductions ..." (www.hebrewworld.com/books/Shabbat.html)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 08:42:31 (GMT)
--------------------------------------------------
Все-таки это НЕ экскурсоводы/сопровождающие, а сопроводительные/информационные материалы (общее значение) или путеводители (в данном контексте):
http://www.companionguides.com/
\" **Guide books** for the enquiring traveller
Full of information on the history, art, architecture and culture of the city or region they describe
Written by a single author and written to be read, rather than consulted, like the best travel-writing
Informed and amusing, occasionally idiosyncratic
Designed to be used in conjunction with a hotel and restaurant guide\"
Кстати, поиск на Google (\"Companion guides\" translation) не дал _ни одного_ варианта \"с живым гидом\" - исключительно книги (видео)
Как, например
"The Companion Guides are a valuable ... lost during the Shabbat services,
this book is ... This reader-friendly guide contains extensive introductions ..." (www.hebrewworld.com/books/Shabbat.html)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 08:42:31 (GMT)
--------------------------------------------------
Все-таки это НЕ экскурсоводы/сопровождающие, а сопроводительные/информационные материалы (общее значение) или путеводители (в данном контексте):
http://www.companionguides.com/
\" **Guide books** for the enquiring traveller
Full of information on the history, art, architecture and culture of the city or region they describe
Written by a single author and written to be read, rather than consulted, like the best travel-writing
Informed and amusing, occasionally idiosyncratic
Designed to be used in conjunction with a hotel and restaurant guide\"
Кстати, поиск на Google (\"Companion guides\" translation) не дал _ни одного_ варианта \"с живым гидом\" - исключительно книги (видео)
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Tussing
: в принципе возможно, а без контекста сказать трудно
16 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Mary Maksimova
1 hr
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Vladimir Dubisskiy
: там же "услуги" - так что скорее:гиды/сопровождающие
1 hr
|
How about "Услуги по предоставлению информации/путеводителей..."?
|
+2
1 hr
путеводитель
Тут права Наталия, это действительно информационные материалы, а именно - путеводитель, обычно объектно-ориентированный, т.е. информация привязывается к какой-то достопримечательности (скажем, для Москвы описываться на конкретной странице будет не только, например, Большой театр, но и окрестные магазины, музеи и т.п.)
См., например: Activitaly, your companion guide in Rome, central Italy
... japanese. Your companion guide in Rome, central Italy. Visitare
Roma, Activitaly, turismo Italia - japanese version.
Описание: Cultural information, travel services, interactive city map, tours excursions and events.
Раздел: Regional > Europe > ... > Regions > Lazio > Localities > Rome > Travel and Tourism (это просто результат поиска по Google).
Удачи.
См., например: Activitaly, your companion guide in Rome, central Italy
... japanese. Your companion guide in Rome, central Italy. Visitare
Roma, Activitaly, turismo Italia - japanese version.
Описание: Cultural information, travel services, interactive city map, tours excursions and events.
Раздел: Regional > Europe > ... > Regions > Lazio > Localities > Rome > Travel and Tourism (это просто результат поиска по Google).
Удачи.
Peer comment(s):
agree |
Mary Maksimova
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Natalia Bearden
: Спасибо за поддержку :о)
1 hr
|
Не за что... По-моему, это очевидно - для гидов/сопровождающих есть такие варианты как tour guide и просто guide (хотя это уже может быть и путеводителем). Здесь же - из той же оперы, что и travel companion, pocket guide и т.д.
|
Something went wrong...