Glossary entry

English term or phrase:

Lowering the bar

Spanish translation:

bajar/reducir las exigencias

Added to glossary by Ericad
Jun 23, 2006 01:00
18 yrs ago
10 viewers *
English term

Lowering the bar

English to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology) Connected Systems
Lowering the bar for required data by making elements optional makes a contract easier to agree to because systems are committing to less.

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

bajar/reducir las exigencias

En este contexto, para que el contrato sea más fácilmente aceptable, creo que lo que se quiere bajar son las exigencias.
Peer comment(s):

agree Alejandra Villarroel : A mí tb. me suena más natural de esta forma.
1 hr
agree Rosa Rubio
5 hrs
agree Gabriela Rodriguez : ;))
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!"
+2
1 min

Bajar/reducir las expectativas

Off Broadway - [ Translate this page ]Harriet D. Foy luce la voz fuerte y un memorable estilo en el consejo musical que da para bajar las expectativas (“Lower the Bar”); Rich Affannato sobresale ...

www.elconocedor.net/toc/off_broadway.htm
Peer comment(s):

agree Roxanna Delgado
39 mins
agree Robert Copeland
59 mins
Something went wrong...
+4
1 hr

Bajar el liston

En espana solemos decirlo asi. Hay varias expresiones:

subir el liston
bajar el liston
poner el liston muy alto

Lo ofrezco como sugerencia mas informal, ya que las de los otros dos colegas me parecen validas.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-23 02:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

Mi Espana deberia ir con mayuscula! y con ene con virgulilla, pero no la tengo en este teclado@!#$ ;)
Peer comment(s):

agree moken : Totalmente de acuerdo. Tenemos un equivalente idiomático que mantiene el registro original. Además, evita redundancias puesto que el texto inglés dice después "requirements". Mejor así - entonces ahora también "listón". :O) :O)
4 hrs
¡Gracias, Álvaro! (En este otro teclado sí tengo acentos! ¡Qué maravilla!)
agree Idoia Echenique (X) : Exactamente! :) Igual de "informal" que 'lowering the bar'
5 hrs
¡Gracias, Idoia!
agree Norabel
1 day 6 hrs
Gracias Norabel
agree psilvau
1 day 13 hrs
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search