Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
budgetary requirements
German translation:
Budgetvorgaben
Added to glossary by
italia
Aug 22, 2006 10:43
17 yrs ago
English term
budgetary requirements
English to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Verpackungsanlage
XX proposed a previously owned machine that fully met YY’s technical and *budgetary requirements*.
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
4 +2 | Budgetvorgaben |
Annette Heinrich
![]() |
4 +2 | Budgetvorgaben |
Angela Kosler
![]() |
4 | Haushaltsbedarf |
swisstell
![]() |
Change log
Aug 22, 2006 10:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Budgetvorgaben
Die Maschine entsprach den technischen Anforderungen und den Budgetvorgaben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
0 min
Haushaltsbedarf
oder: Haushaltsvorgabe
+2
5 mins
Budgetvorgaben
hallo,
einfach mal das wort in eine suchmaschine eingeben...
viele grüße,
angela
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-08-22 10:54:42 GMT)
--------------------------------------------------
ps: damit es mit dem rest des satzes leichter zusammengeht, könntest du auch sagen:
... die YYs technische und finanzielle Vorgaben vollständig einhält.
(... Dabei garantieren wir die Einhaltung der technischen und finanziellen Vorgaben sowie die Einhaltung der Termine. ... Siehe: http://www.magellan-net.de/html/service support.html)
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2006-08-22 10:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
oder: "... die YYs technischen und finanziellen Vorgaben vollständig entspricht" (vielleicht besser, weil eine maschine ja nicht so gut etwas "einhalten" kann - eher entspricht sie bestimmten anforderungen).
einfach mal das wort in eine suchmaschine eingeben...
viele grüße,
angela
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-08-22 10:54:42 GMT)
--------------------------------------------------
ps: damit es mit dem rest des satzes leichter zusammengeht, könntest du auch sagen:
... die YYs technische und finanzielle Vorgaben vollständig einhält.
(... Dabei garantieren wir die Einhaltung der technischen und finanziellen Vorgaben sowie die Einhaltung der Termine. ... Siehe: http://www.magellan-net.de/html/service support.html)
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2006-08-22 10:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
oder: "... die YYs technischen und finanziellen Vorgaben vollständig entspricht" (vielleicht besser, weil eine maschine ja nicht so gut etwas "einhalten" kann - eher entspricht sie bestimmten anforderungen).
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
4 mins
|
Danke, Steffen!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
Danke, Hans!
|
Something went wrong...