Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
operacionalização
English translation:
functionality; operationalization
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Feb 22, 2007 03:01
17 yrs ago
22 viewers *
Portuguese term
operacionalização
Portuguese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Brasil
operacionalização dos serviços
Proposed translations
(English)
4 +1 | functionality | Carla Queiro (X) |
3 +7 | operationalization | swisstell |
4 | management | Thais Maria Lips |
4 | implementation | Tissot |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
functionality
functionality of the services or service functionality
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perhaps the cognate, "operationalization" is technically okay, but I don't feel comfortable with it.
Thank you,
Mike :)"
+7
9 mins
operationalization
context is a bit scant but here is a possible definition:
Operationalization is the process of defining a concept as the ... Operationalization
is often used in the social sciences as part of the scientific method. ...
en.wikipedia.org/wiki/Operationalization
Operationalization is the process of defining a concept as the ... Operationalization
is often used in the social sciences as part of the scientific method. ...
en.wikipedia.org/wiki/Operationalization
Peer comment(s):
agree |
Hermeneutica
: Yes, alas!! A Swiss bank I work for insists that we use this term in EN.
5 hrs
|
agree |
rhandler
: With Webster's endorsement.
9 hrs
|
agree |
lexical
: Very reluctantly - I'm not sure that the word - both in Portuguese and English - shouldn't be expunged from the dictionaries. Personally, I'd go to great lengths to reorganise the whole sentence to avoid it.
16 hrs
|
agree |
airmailrpl
: Results 1 - 10 of about 800,000 for "operationalization". (
20 hrs
|
agree |
Murillo do Amaral
1 day 13 hrs
|
agree |
Gisele Goldstein
2 days 2 hrs
|
agree |
José Henrique Lamensdorf
3 days 17 hrs
|
13 hrs
management
Management & functionality of the services.
I believe that -operacionalization- is better used in social sciences.
I believe that -operacionalization- is better used in social sciences.
700 days
implementation
Another option.
Something went wrong...