Apr 30, 2008 08:45
16 yrs ago
1 viewer *
French term
suivi des expatries
French to English
Marketing
Other
This is a bullet pont in a contract for the provision of variopus services to an expatriate community: Aide au recrutement, Support a la vente etc. Suivi des expatries comes under Aide au recrutement. Monitoring and tracking both sound a touch underhand and follow-up doesn't seem to fit the context so I was toying with something along the lilnes of customer relations. Any ideas?
Proposed translations
(English)
3 +2 | expat(riate) support |
CMJ_Trans (X)
![]() |
4 +1 | follow-up of the expatriates |
Ghyslaine LE NAGARD
![]() |
3 | support (to) |
cjohnstone
![]() |
3 | (expat) relocation services |
ormiston
![]() |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
expat(riate) support
I would keep it simple - it means you don't just send them off and forget them
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
4 mins
follow-up of the expatriates
I believe that's exactly what it is which can include the follow-up of their files, needs, etc.
5 mins
support (to)
an idea
2 hrs
(expat) relocation services
maybe this sort of support is only at the start though....
Something went wrong...