Sep 9, 2002 08:08
22 yrs ago
Russian term

по

Russian to English Other Cooking / Culinary Cuisine
Овощи по селянски, рыба по египетски, цыпленок по александрийски etc

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

по

The по indicates that the food is cooked in a certain style. i.e. country style chicken, or fish cooked in the egyptian way. The 'по' is a neat way to avoid these lengthy descriptions of various dishes. In Britain you will find that we use the french 'а la' on menus, as well. Mushrooms а la Grecque, to give you an example.

Please excuse the lack of accents fot the bits in french.

Sara.
Peer comment(s):

agree Teresa Pearce : Yes, there are various ways of saying it in English.
20 mins
Thanks Teresa.
agree Yelena.
49 mins
Thank you, Yelena!
agree Burravoe Ltd
1 hr
Thank you.
agree Oleg Pashuk (X)
7 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

style

country- style etc.


Country-Style Chicken Vegetable Soup. Submitted by: Darren M. Servings: 6 to 8.
2 (10 1/2-ounce) cans condensed cream of chicken soup 2 soup cans water 1 l0 ...
www.mcgees.com/kitchen/recipes/soupsand/ss049701.htm
Peer comment(s):

agree marfus
12 mins
Thanks
Something went wrong...
10 mins

a la egypt etc.

so
Peer comment(s):

neutral marfus : `a l'egyptien[ne] -- в лучшем случае; сочетание a la egypt термодинамически невозможно
10 mins
neutral Vera Fluhr (X) : With Marfus
8 hrs
Something went wrong...
14 mins

chicken Kiev = котлета по-киевски

**

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 08:26:08 (GMT)
--------------------------------------------------

там же масса примеро соответствия рус.геогр.названий блюд на по- формантом style (English ~, Antwerp ~, &c)
это наиболее универсальный алгоритм перевода
Something went wrong...
+7
2 hrs

Only a suggestion

It seems to me, every name should be researched separately (try cooking discussion boards, if necessary) because most dishes are known under particular names which can be French, English, ethnic, whatever to avoid mistakes like "спагетти по-болонски" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 10:51:46 (GMT)
--------------------------------------------------

(Mind you, a lot of dishes that we believe to be traditionally Russian are in fact international (often French or English) and have their respective names in English. They would demand research, as well.)

Enjoy your recipes, :-)

Elaine
Peer comment(s):

agree David Knowles : bit of a counsel of perfection, but you're right!
7 mins
cooking (like translation) is a job for perfectionists! Thank you
agree Teresa Pearce : Absolutely!
57 mins
Thanks, Theresa!
agree xeni (X)
3 hrs
Thanks, Ksyusha!
agree protolmach
4 hrs
Thanks, protol... e-e-r... :-) Thanks a lot
agree Oleg Pashuk (X)
5 hrs
Thank you so much
agree Irene N
10 hrs
Thanks, Irene
agree marfus : i couldn't be more sympathetic
6 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search