Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hospital-based /office-based
Italian translation:
effettuata in ospedale/in studio
Added to glossary by
Monia Di Martino
Jul 9, 2008 07:52
15 yrs ago
1 viewer *
English term
hospital-based /office-based
Homework / test
English to Italian
Medical
Medical (general)
come li tradurreste questi due termini inseriti in questo contesto?
What percent of your practice is (READ LIST)?
hospital-based
office-based
GRAZIE
What percent of your practice is (READ LIST)?
hospital-based
office-based
GRAZIE
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | effettuata in ospedale/in studio | Monia Di Martino |
4 | basato su attività ospedaliera / basato su attività d'ufficio | Cinzia18 |
4 | a livello ospedaliero/a livello ambulatoriale | Daniela Bazzani |
Change log
Jul 9, 2008 08:21: Monia Di Martino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96654">antonella sartor's</a> old entry - "hospital-based /office-based"" to ""effettuata in ospedale/in studio ""
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
effettuata in ospedale/in studio
in che percentuale la sua pratica:
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-09 08:19:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Studio o ambulatorio come suggerisce Daniela.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-07-09 08:20:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie 1000 a te,
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-09 08:19:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Studio o ambulatorio come suggerisce Daniela.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-07-09 08:20:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie 1000 a te,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE SEI STATA ESAURIENTE"
6 mins
basato su attività ospedaliera / basato su attività d'ufficio
Io tradurrei così ma dipende ovviamente dal contesto e dal topic del testo...
19 mins
a livello ospedaliero/a livello ambulatoriale
Stanno chiedendo in quale misura l'attività medica viene svolta in ospedale e nell'ambulatorio medico
Something went wrong...