Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exerted a dampening field on magic for a space
Spanish translation:
[Los "nulos"] generan a su alrededor un campo que neutraliza/atenúa la magia [a cierta distancia]
Added to glossary by
Ángel Domínguez
Jan 18, 2009 12:12
15 yrs ago
1 viewer *
English term
exerted a dampening field on magic for a space
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Jesse sntuck his chin out: "Astrid's a null".
"Ah" So that was why Fraçoise had gone to the far side of the stage to eork her spell. Nulls exerted a dampening field on magic for a space around them For the stronger, it could be up to a city block; for the weeker, it was much smaller.
Mi propuesta:
—Astrid es una «null», una inválida
—¡Ah! —Así que por eso Françoise se había ido al otro lado del escenario para lanzar su hechizo. Los «null» ejercen un campo mojado en la magia para un espacio alrededor de ellos. Para los más fuertes, podría ser hasta un bloque de edificios; para los más débiles, era mucho más pequeño. Pero incluso un null de nivel bajo hubiera interferido si hubiera estado cerca.
"Ah" So that was why Fraçoise had gone to the far side of the stage to eork her spell. Nulls exerted a dampening field on magic for a space around them For the stronger, it could be up to a city block; for the weeker, it was much smaller.
Mi propuesta:
—Astrid es una «null», una inválida
—¡Ah! —Así que por eso Françoise se había ido al otro lado del escenario para lanzar su hechizo. Los «null» ejercen un campo mojado en la magia para un espacio alrededor de ellos. Para los más fuertes, podría ser hasta un bloque de edificios; para los más débiles, era mucho más pequeño. Pero incluso un null de nivel bajo hubiera interferido si hubiera estado cerca.
Change log
Jan 18, 2009 12:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 19, 2009 09:21: Ángel Domínguez Created KOG entry
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
[Los "nulos"] generan a su alrededor un campo que neutraliza/atenúa la magia [a cierta distancia]
Esto es.
Lo de "campo mojado" no podría ser más literal.
Lo de "campo mojado" no podría ser más literal.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
1 min
|
agree |
Mónica Algazi
: los nulls
33 mins
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
5 hrs
|
agree |
Linda Grabner
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
crearon un campo de camuflaje (o amortiguador) sobre la magia para obtener un espacio
exert on Verbo
ejercer sobre; Sinónimos: bring to bear on, bring to bear upon
I brought pressure to bear on them, Ejercí presión sobre ellos.
--------------
Hilo sobre traducciones sorprendentes y/o curiosas - [ Translate this page ]
Put a dampening field in their warp engine" Traducción: "Vuelve a la nave. ... Dampening field = campo amortigüador No tengo más que decir. ...
www.mundostartrek.com/foros/index.php?topic=4305.60
-----------
Wilwas Planet v2.0 - Habiliades especiales de las armas - Planets4 - [ Translate this page ]
Masquerade Class Q Ship (453): Tiene una habilidad, el campo de camuflaje (dampening field) que aparenta ser un carguero y no una nave de guerra. ...
perso.wanadoo.es/wilwasplanet/HabilidadesArmas4.html
ejercer sobre; Sinónimos: bring to bear on, bring to bear upon
I brought pressure to bear on them, Ejercí presión sobre ellos.
--------------
Hilo sobre traducciones sorprendentes y/o curiosas - [ Translate this page ]
Put a dampening field in their warp engine" Traducción: "Vuelve a la nave. ... Dampening field = campo amortigüador No tengo más que decir. ...
www.mundostartrek.com/foros/index.php?topic=4305.60
-----------
Wilwas Planet v2.0 - Habiliades especiales de las armas - Planets4 - [ Translate this page ]
Masquerade Class Q Ship (453): Tiene una habilidad, el campo de camuflaje (dampening field) que aparenta ser un carguero y no una nave de guerra. ...
perso.wanadoo.es/wilwasplanet/HabilidadesArmas4.html
Discussion